查电话号码 繁體版 English Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

建筑结构的法文

"建筑结构"的翻译和解释

例句与用法

  • Compte tenu de ce qui précède et de la qualité des justificatifs fournis par le requérant, le Comité recommande que la perte de matériaux et l ' augmentation des coûts de construction imputables à la réparation des dommages subis par la structure du bâtiment donnent lieu à indemnisation.
    根据上述情况和索赔人提供的证据,小组建议对物资损失和因修复受损的建筑结构而增付的建筑成本予以赔偿。
  • Des travaux sont actuellement entrepris pour préserver l ' architecture inachevée d ' un site connu pour être l ' un des plus anciens de l ' ensemble architectural du temple bouddhiste de Fayaz-Tepe dans la province de Sourkhandarya, en République d ' Ouzbékistan.
    目前正在对位于锡尔河苏尔汉河州境内Faiaz -- -tepa佛寺群的一处著名遗址进行原始建筑结构保存工程。
  • Les dépenses nécessaires peuvent concerner des interventions dans les bâtiments (par exemple, l ' installation d ' ascenseurs) et la création de dispositifs d ' information et de services (tels que textes en braille, guides multimédia et services de renseignements personnels).
    必要的开支可能包括建筑结构方面的介入(如安装电梯)以及建立信息点和检修测试点(如盲文文本、多媒体指南和个人信息服务)。
  • Les deux immeubles ont obtenu de très mauvais scores en ce qui concerne le gros oeuvre des bâtiments et les services et ont été considérés comme se situant sur ce plan dans la catégorie la plus faible de la grille de notation.
    两座大楼的建筑结构和维修情况都很差,被评为接近最低等。 FF大楼在使用管理方面也处于最低等,DC1大楼处于倒数第二等。
  • Les deux immeubles ont obtenu de très mauvais scores en ce qui concerne le gros oeuvre des bâtiments et les services et ont été considérés comme se situant sur ce plan dans la catégorie la plus faible de la grille de notation.
    两座大楼的建筑结构和维修情况都很差,被评为接近最低等。 FF大楼在使用管理方面也处于最低等,DC-1大楼处于倒数第二等。
  • L ' établissement d ' un ensemble d ' éléments architecturaux et structuraux pour les nouveaux logements, le remplacement des matériaux de construction traditionnels et la réalisation d ' unités d ' habitation dotées de tous les équipements nécessaires sont autant de domaines dans lesquels il faut encore progresser.
    新型住宅建筑结构体系的建立,以墙体材料为主的住宅传统材料的更新,高效能住宅的成套供应等,都需加快发展与提高。
  • Cependant, les deux étages supplémentaires ont obligé à revoir d ' autres éléments de construction, notamment l ' emplacement des ascenseurs, le circuit électrique et divers aménagements mineurs connexes, qui ont demandé une coordination importante entre tous les intéressés.
    在审查提交的图纸时,非洲经委会不得不解决拟议的一些设计问题(如电梯和电路在建筑结构中的位置),这就需要与所涉各方进行广泛协调。
  • Une évaluation de l ' intégrité structurelle des écoles a révélé que, pour un certain nombre des bâtiments les accueillant, soit le renforcement, soit le remplacement de leur structure est une priorité immédiate, faute de quoi la santé et la sécurité des élèves seraient en danger.
    对学校建筑结构完整性的评估显示,这些学校的一些校舍必须加固结构,或者作为当务之急予以取代,否则将危及学生的健康和安全。
  • Les façades nord et sud de la galerie principale, où se trouvaient les générateurs, étaient décorées semblablement à d’autres structures de l’architecture du fer, comme des stations de chemins de fer ou des marchés, influencées par le modernisme qui venait d’arriver au Portugal.
    安置发电机的主楼的北外立面和南外立面的装饰风格与火车站、市场等其它铸铁建筑结构类似,受到了近期出现在葡萄牙的现代主义风格的影响。
  • De tels projets comportent généralement plus de risques que des projets de construction à neuf étant donné qu ' il est difficile de déterminer de façon précise l ' état des éléments existants et que l ' apparition tardive de problèmes imprévus à cet égard peut rendre nécessaires des travaux supplémentaires et entraîner des retards et des dépassements de devis.
    这类项目相对新建筑而言具有特殊的风险,因为往往难以对现有建筑结构的状况进行准确的勘察。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"建筑结构"造句  
建筑结构的法文翻译,建筑结构法文怎么说,怎么用法语翻译建筑结构,建筑结构的法文意思,建筑結構的法文建筑结构 meaning in French建筑結構的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语