Ce sont peut-être les 10 années et plus de pourparlers stériles et d ' impasse qui ont incité le Secrétaire général à créer le Groupe d ' experts de haut niveau. 或许十多年的毫无效果的谈判和僵局促使秘书长建立了高级别专家小组。
Recommande que les instances nationales compétentes encouragent l’utilisation et l’application des règles et normes des Nations Unies dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale; 建议有关国家当局促进联合国预防犯罪和刑事司法标准和规范的使用和实施;
Recommande que les instances nationales compétentes encouragent l’utilisation et l’application des règles et normes des Nations Unies dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale; 建议有关国家当局促进联合国预防犯罪和刑事司法标准和规范的使用和实施;
Il a par conséquent prié instamment tous les donateurs et pays de programme qui étaient en mesure de le faire d ' accroître leurs contributions au titre des ressources ordinaires. 因此,执行局促请有能力捐助的所有捐助国和方案国家增加其对经常资源的捐款。
Malgré la justesse du délai et les distances à parcourir, la Direction de la surveillance nationale a réussi à envoyer, dans les temps, le nombre d ' accompagnateurs demandé. 尽管时间局促而路程遥远,国家监测局成功地即时派出了符合要求数量的陪同人员。
Il ajoute que le Secrétariat s ' efforcera d ' obtenir les résultats attendus malgré le caractère extrêmement limité des ressources financières disponibles (ibid., par. 1). 秘书长还指出,秘书处将持续努力,在极其局促的财政局面下交付成果(同上,第1段)。
Cependant, vu les contraintes de temps, le secrétariat apprécierait beaucoup de recevoir des pays parties à la Convention un soutien plus actif et d ' autres réponses en temps utile. 然而,秘书处时间局促,十分欢迎各缔约国能予以更积极的支持,更及时地作出回应。
Le colloque a apporté son concours au Groupe spécial pour faciliter les initiatives entre les secteurs public et privé destinées à développer les économies de la création du Sud, notamment en Afrique. 研讨会支持特设局促进公私营倡议的努力,以发展南方、尤其是非洲的创意经济。
Cette rencontre, qu ' Israël a facilitée, a eu lieu à l ' aéroport Ben Gourion le 13 novembre, avant son départ pour le Caire. 以色列当局促成了这次会见,会议于11月13日在她飞往开罗以前在GURIEN机场举行。
Amener le signor Bénédict et la dame Béatrice à une montagne d'affection réciproque. 要把一切事情办得都称心,这几天日子还嫌太局促了些 包在我身上,克罗迪奥,我们要把这段日子过得一点也不沉闷