Les pays les moins avancés doivent avoir pleinement accès à la technologie et au savoir-faire modernes à un coût abordable. 最不发达国家需要以实惠的价格全面获取现代技术和专门技能。
La révolution du mobile est le résultat de la disponibilité de téléphones multifonctionnels, commodes et de plus en plus abordables. 灵活、便捷以及越来越实惠的语音电话的普及带动了移动革命。
Estimant que les bienfaits de la croissance économique devraient également profiter aux personnes qui sont en situation de vulnérabilité ou d ' exclusion, 确认处于弱势或边缘状况者也应享受到经济增长的实惠,
D'une certaine façon, je suis reconnaissante envers le comte Dracula... puisque, grâce à sa sinistre réputation, j'ai pu acquérir ce château... pour une somme relativement modeste. 感谢他遗臭万年 我得以买下这城堡 以相当实惠的价格
Améliorer la communication en utilisant davantage les outils électroniques et les moyens de diffusion des publications au moindre coût; 进一步使用电子工具和经济实惠的出版物发行办法,加强外联工作;
Certains commentateurs ont qualifié cette politique de discriminatoire parce qu ' elle ne s ' appliquait pas aux femmes. 有论者认为该政策带有歧视性,因为当地女性乡民从中得不到实惠。
Une seule de ces études comporte des indications sur les bénéfices pour la faune et la flore sauvages (69). 在这少数研究中,只有一个探讨了野生生物所受到的实惠(69)。
Une plus grande clarté quant à la propriété de la terre pourra faire que ces mécanismes puissent véritablement profiter aux peuples autochtones. 进一步明确土地所有权,则可确保这种机制切实惠及土著人民。
Estimant que les bienfaits de la croissance économique devraient également profiter aux personnes qui sont en situation de vulnérabilité ou d ' exclusion, " 确认处于弱势或边缘状况者也应享受到经济增长的实惠,