查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

安全系数的法文

"安全系数"的翻译和解释

例句与用法

  • Il a rappelé sa recommandation selon laquelle il serait prudent de maintenir un excédent actuariel égal à environ 2 % de la masse des rémunérations considérées aux fins de la pension comme marge de sécurité pour absorber les effets de la volatilité des marchés financiers sur la solvabilité à long terme de la Caisse, ainsi que pour anticiper les effets de la maturation de la Caisse.
    精算师委员会回顾以前的建议,即审慎的做法是保持相当于应计养恤金薪酬2%左右的的精算缓冲金(或安全系数),以抵消金融市场波动对养恤基金长期偿付能力的影响,应对养恤基金到期支付的情形。
  • Les personnes âgées de 25 à 59 ans qui ont poursuivi leurs études au-delà de l ' enseignement secondaire sont dans une situation professionnelle beaucoup moins précaire que ceux qui ont pour tout bagage les acquis de l ' enseignement obligatoire (6% contre 13,5% respectivement) (Commission européenne, Les chiffres clés de l ' éducation en Europe, 2000, page 14).
    在25至59岁年龄组的人中,受过中学以上教育的人较没有受过义务教育以上资格的人(分别为6%对13.5%)(欧洲委员会,2000, 欧洲教育基本统计资料,第14页),在工作上有较大的安全系数
  • Ce n ' est qu ' ensuite, après avoir observé une marge de sécurité entre l ' objectif (c ' est-à-dire la position d ' où provenaient les tirs d ' obus de mortier) et l ' école de l ' UNRWA, que les forces israéliennes de défense ont riposté au barrage soutenu dont elles étaient l ' objet en utilisant les plus précises des armes dont elles disposaient, à savoir des mortiers de 120 mm.
    只有这样做之后,并核查目标(即确定的迫击炮火源)与近东救济工程处学校之间至少50米的安全系数后,部队才使用最精确的武器(120毫米迫击炮)对不断发射来的炮火进行反击。
  • Les réserves en eaux souterraines recèlent d ' abondantes ressources relativement sous-exploitées qu ' il faudrait réglementer de façon rationnelle, notamment en ce qui concerne le respect des paramètres de sécurité applicables à l ' extraction, l ' utilisation rationnelle de l ' eau prélevée et, le cas échéant, le recours concomitant à d ' autres ressources en eau, en examinant soigneusement les aspects relatifs à la rentabilité économique pour en garantir les avantages sociaux et assurer un développement durable.
    地下水资源丰富,相对开发不足,需要制订合理的条例,包括遵守取水的安全系数、合理利用提取的水以及尽可能与其他水资源一同利用,充分考虑合理的经济可行性各方面,以确保社会利益和可持续发展。
  • Au-delà de la vérification de la conformité des installations et de l ' existence de marges de sûreté par rapport aux agressions prises en compte dans le dimensionnement, un niveau complémentaire de défense en profondeur des installations nucléaires a été défini et proposé afin de pouvoir disposer, en toutes circonstances, d ' une capacité à assurer la disponibilité des fonctions vitales de sûreté de l ' installation pendant une durée suffisante en toutes circonstances d ' agressions environnementales extrêmes.
    除了检查设施的遵守情况,以及设计依据中考虑到的威胁安全系数,为安全设施确定并提议了额外水平的深度防御,以便在任何情况下(在足够长的时间内,在任何极端环境状况下)都可以维持对于设施安全至关重要的职能。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"安全系数"造句  
安全系数的法文翻译,安全系数法文怎么说,怎么用法语翻译安全系数,安全系数的法文意思,安全系數的法文安全系数 meaning in French安全系數的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语