Le 16 juillet 2012, une cinquantaine de terroristes armés se sont déployés à Hajariya. 2012年7月16日,有人看到估计50名武装恐怖分子部署在Hajariyah。
En conséquence, le fait de considérer le tourisme comme une niche d ' investissement encouragerait les dépenses d ' infrastructure et stimulerait le développement local. 因此,将旅游业作为投资的一个子部门将鼓励基础设施投资,刺激当地发展。
Les composants électroniques et les vêtements sont les deux types de produits manufacturés les plus exportés et qui ont enregistré la plus forte croissance à l’exportation. 电子部件和服装是发展中国家制成品出口中两个最重要而且增长最快的产品。
Pour les composants électroniques ? 电子部分?
L ' initiative de la CNUCED et de Philips portant sur le renforcement des capacités d ' offre dans le secteur de l ' électronique revêtait un intérêt particulier. 贸发会议和菲利浦公司在电子部门建设供应能力的倡议尤其引人注目。
Parmi les décisions des pouvoirs publics dont les effets se font sentir dans le secteur de l ' électronique, les plus importantes sont peutêtre celles qui concernent la mise en valeur du capital humain. 对电子部门最大的决策影响也许来自人力资本开发。
L’intégration du secteur de l’électricité et l’insertion dans le marché des hydrocarbures restent des domaines prioritaires dans les activités de la Commission. 电子部分的整合以及碳氢化合物市场的增添仍然是拉加经委会支助和分析的优先领域。
Les zones franches industrielles et les autres sous-secteurs sont désormais intégrés de façon à assurer la totale égalité de traitement entre les PME. 加工出口区和非加工出口区子部门已实现一体化,从而为中小企业提供公平竞争的环境。
En l ' espèce, il s ' agit de l ' action intentée par une entreprise française du secteur de l ' électronique contre une entreprise zougoise du même secteur. 本案涉及一法国电子部门企业对同一行业中一家设在楚格的公司提起的诉讼。
La route d ' Adiliyé a été fermée après Najha et les terroristes se sont déployés à Ziyabiyé. Adiliyah公路在Najha之后的路段被关闭,恐怖分子部署在Theabiyah。