在其上的法文
例句与用法
- Le Rapporteur spécial a pu vérifier au cours de sa dernière mission la nature et la source de cette violence.
特别报告员在其上次调查访问期间得以对这种暴力行为的性质与根源加以核心实。 - Installer ou placer des câbles souterrains et aériens et mettre en place les supports de ces câbles et les transformateurs et commutateurs nécessaires;
铺设或安放地下电缆或架空电缆,建立支撑结构并在其上装设变电和开关设备; - La Lituanie, Malte et la Finlande prévoient aussi, dans les dispositions susmentionnées, des circonstances aggravantes pour le trafic d ' organes et de tissus, qui emportent des peines plus sévères.
立陶宛、马耳他和芬兰也在其上述条款中规定了加重处罚情节。 - Je sais que tu l'as déjà, mais tu as dit que Joy volait tes disques et mettait de la peinture et du fromage dessus.
我知道你已经拥有它, 但你说喜 总是偷了你的记录 并得到漆 并在其上奶油干酪。 - Tout membre du Bureau ayant assumé ses fonctions durant trois périodes successives pourra être réélu deux ans après la fin de son dernier mandat.
已连续担任三次主席团成员者,在其上一次任期结束后两年之内不可再次当选。 - Au paragraphe 22 de son rapport précédent2, le Comité a recommandé à l ' UNOPS de faire preuve de prudence dans ses projections relatives à l ' exécution de projets.
委员会在其上次报告2第22段建议项目厅审慎地进行交付预测。 - Le Comité consultatif rappelle qu ' il avait déjà recommandé, au paragraphe V.56 de son rapport précédent2, de reclasser les postes en question.
咨询委员会回顾,它在其上一份报告2 第五.56段中早已建议所要求的改叙。 - Lors de son précédent mandat, le Groupe avait reçu des données financières non vérifiées couvrant la période allant jusqu ' à octobre 2004.
专家小组在其上一个任务期间收到2004年10月以前的未经审计的财务资料。 - En appel, la décision a été confirmée par le Bureau chargé du réexamen des décisions en matière d ' immigration (BIA), qui fonctionne en tant qu ' organe administratif en la matière.
作为行政审查庭的移民上诉局在其上诉时维持了这一决定。 - Le Comité, aux paragraphes 60 à 65 de son précédent rapport2, a exprimé ses préoccupations concernant la maîtrise des frais de défense.
65.委员会在其上次报告2第60至第65段表示关切辩护律师费用的控制问题。
在其上的法文翻译,在其上法文怎么说,怎么用法语翻译在其上,在其上的法文意思,在其上的法文,在其上 meaning in French,在其上的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。