查电话号码 繁體版 English FrancaisРусскийไทย
登录 注册

同步化的法文

"同步化"的翻译和解释

例句与用法

  • Il a en outre pris l ' initiative d ' intégrer les fonctions du système UNIFOS dans le système WinPRMS, de mettre au point un module pour les recettes et les contributions, de construire des modules pour identifier les sources de fonds supplémentaires, et d ' ajouter un module de synchronisation automatique des données.
    人口基金还采取行动:将UNIFOS功能并入WinPRMS中;开发一种收入和分配模块;开发用于确定追加资金来源的模块;并增加一个自动数据同步化模块。
  • Un utile travail sur la question des garanties de sécurité " négatives " a été fait l ' an dernier, qui a permis aux délégations de faire le point dans un domaine très important du renforcement de la paix et de la sécurité internationales.
    去年完成了关于 " 消极 " 安全保证的有用的工作,使与会者能够使 " 他们 " 对一个与加强国际和平与安全有关的极重要问题的 " 注意 " " 同步化 " 。
  • Un utile travail sur la question des garanties de sécurité " négatives " a été fait l ' an dernier, qui a permis aux délégations de faire le point dans un domaine très important du renforcement de la paix et de la sécurité internationales.
    去年完成了关于 " 消极 " 安全保证的有用的工作,使与会者能够使 " 他们 " 对一个与加强国际和平与安全有关的极重要问题的 " 注意 " " 同步化 " 。
  • Un utile travail sur la question des garanties de sécurité " négatives " a été fait l ' an dernier, qui a permis aux délégations de faire le point dans un domaine très important du renforcement de la paix et de la sécurité internationales.
    去年完成了关于 " 消极 " 安全保证的有用的工作,使与会者能够使 " 他们 " 对一个与加强国际和平与安全有关的极重要问题的 " 注意 " " 同步化 " 。
  • Un utile travail sur la question des garanties de sécurité " négatives " a été fait l ' an dernier, qui a permis aux délégations de faire le point dans un domaine très important du renforcement de la paix et de la sécurité internationales.
    去年完成了关于 " 消极 " 安全保证的有用的工作,使与会者能够使 " 他们 " 对一个与加强国际和平与安全有关的极重要问题的 " 注意 " " 同步化 " 。
  • Un utile travail sur la question des garanties de sécurité " négatives " a été fait l ' an dernier, qui a permis aux délégations de faire le point dans un domaine très important du renforcement de la paix et de la sécurité internationales.
    去年完成了关于 " 消极 " 安全保证的有用的工作,使与会者能够使 " 他们 " 对一个与加强国际和平与安全有关的极重要问题的 " 注意 " " 同步化 " 。
  • Un utile travail sur la question des garanties de sécurité " négatives " a été fait l ' an dernier, qui a permis aux délégations de faire le point dans un domaine très important du renforcement de la paix et de la sécurité internationales.
    去年完成了关于 " 消极 " 安全保证的有用的工作,使与会者能够使 " 他们 " 对一个与加强国际和平与安全有关的极重要问题的 " 注意 " " 同步化 " 。
  • Toutes les liaisons proposées seront de 64 kilobytes au moins et fourniront, outre le courrier électronique et les liaisons avec Internet, la connectivité des applications, la synchronisation des données, un environnement pour les entretiens virtuels et des sites de collaboration ainsi qu ' un accès commode aux données et à l ' information.
    所有提议的连接将至少为64千字节,除电子邮件和因特网连接以外,还将提供应用连通性、数据同步化、作为虚拟讨论和协作论坛的环境,并可简便访问数据和信息库。
  • Lors des réunions extraordinaires simultanées, les conférences des Parties avaient adopté des décisions globales en grande partie identiques comportant des sections sur les activités conjointes, les fonctions de gestion conjointes, les services conjoints, la synchronisation des cycles budgétaires, les vérifications conjointes des comptes et le mécanisme d ' examen.
    在其同期特别会议上,各缔约方大会通过了大致相同的总括决定,这些决定中包含了关于联合活动、联合管理职能、联合服务、预算周期同步化、联合审计,以及审查安排的章节。
  • À cet égard, le Département des opérations de maintien de la paix, à l ' appui du BINUGBIS, a présenté en mars 2010 à l ' ensemble des organismes des Nations Unies, aux autorités nationales et aux parties prenantes à Bissau le concept d ' un < < tableau de bord > > pour synchroniser la réforme du secteur de la sécurité.
    在这方面,维持和平行动部为支持联几建和办,于2010年3月向整个联合国系统、比绍的国家主管部门和利益攸关方提出了安全部门改革同步化图表的概念。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"同步化"造句  
同步化的法文翻译,同步化法文怎么说,怎么用法语翻译同步化,同步化的法文意思,同步化的法文同步化 meaning in French同步化的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语