查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

同案犯的法文

"同案犯"的翻译和解释

例句与用法

  • Bien entendu, un supérieur hiérarchique qui participe ou assiste à la commission d ' actes de violence sexuelle est directement responsable en tant que coauteur ou complice dans la commission de ce crime.
    当然,如果一名上级人员参与犯下性暴力行为,或在此类行为发生过程中在场,他应当作为同案犯而直接负刑事责任,或因协助和唆使犯罪而负刑事责任。
  • Selon l ' accusation, dans la nuit du 6 au 7 juillet 1986, à leur sortie d ' une discothèque de Mandeville, M. Chung et ses coaccusés étaient montés dans un taxi et avaient poignardé le chauffeur, qui était mort des suites de ses blessures.
    起诉的案件是,1986年7月6日深夜至7日凌晨,提交人及其同案犯在曼德维勒迪斯科舞厅玩乐后乘坐一辆出租车,后来把出租车司机刺死。
  • Toutefois, l ' auteur n ' a pas présenté d ' éléments d ' information suffisants permettant de conclure que ce délai était excessif, compte tenu des arguments de l ' État partie concernant la complexité de l ' affaire et les difficultés dues à la conduite en parallèle du procès du coaccusé.
    然而,提交人并没有针对缔约国所称的案情复杂性以及同时审理同案犯所产生的各种困难,提供充分的资料以表明这是过度的拖延。
  • Selon l ' auteur, ses coaccusés et lui-même ont été brutalisés et terrorisés, mentalement et physiquement, par des membres de l ' assistance à chaque audience du tribunal; il ajoute que sa famille et son conseil ont aussi reçu des menaces.
    提交人及其同案犯提出,他们每次出庭都在精神上和身体上遭到公务人员的非人道待遇和胁迫;Chung先生补充说,他的家庭和法律代表也受到威胁。
  • Il en va de même pour Zdravko Tolimir, ancien adjoint de Ratko Mladić chargé du renseignement et de la sécurité, qui devrait être jugé avec huit autres accusés à partir du deuxième semestre de 2006.
    拉特科·姆拉迪奇的前情报与安全助手Zdravko Tolimir的情况也是如此,因为Tolimir与另外八名同案犯的审判定于2006年年中开始。
  • En ce qui concerne Karimov, l ' État partie fait valoir qu ' à la suite de l ' ouverture de la procédure pénale pour le meurtre et compte tenu des déclarations des autres codéfendeurs, il a été inculpé de participation à l ' assassinat et un mandat de recherche a été lancé contre lui.
    关于Karimov, 缔约国称,在就杀人事件刑事立案之后,根据其他同案犯的证词,此人被控参与杀人,签发了对他的搜查令。
  • Le fait qu ' à son retour à la Jamaïque il ait fait l ' objet de la procédure dite de " mise en accusation directe " , après que l ' enquête préliminaire eut déjà eu lieu pour ses coïnculpés, selon une procédure bien établie, ne signifie pas nécessairement que le procès ait été inéquitable.
    他在根据既定程序对其他同案犯进行了预审之后返回牙买加时,加入了 " 自愿公诉书 " ,这一事实并不一定说明审判不公。
  • Il en va de même pour Zdravko Tolimir, ancien adjoint de Ratko Mladić chargé du renseignement et de la sécurité, qui devrait être jugé avec huit autres accusés à partir du deuxième semestre de 2006.
    拉特科·姆拉迪奇的前情报与安全助手Zdravko Tolimir的情况也是如此,因为他应与另外8名同案犯在定于2006年下半年开始的审判中一并受审。
  • Cela concorde avec les propos d ' un de ses codétenus, M. B., qui a dit à la famille qu ' il avait entendu Farid Mechani les deux premiers jours de sa détention (voir par. 2.1).
    这种判断符合同案犯人M.B.的说法,因为他告诉Mechani家人说,他在被拘留的头两天曾经听到Farid Mechani的声音(见上文第2.1段)。
  • Le 23 novembre 1988, l ' auteur a été reconnu coupable avec un coaccusé, Anthony Brown Anthony Brown, n ' ayant pas 18 ans au moment du crime, n ' a pas été condamné à mort.
    1988年11月23日撰文人和同案犯Anthony Brown 1 被判谋杀了Marianne Brown,1988年11月29日在金斯顿巡回法院被判死刑。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"同案犯"造句  
同案犯的法文翻译,同案犯法文怎么说,怎么用法语翻译同案犯,同案犯的法文意思,同案犯的法文同案犯 meaning in French同案犯的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语