反之的法文
例句与用法
- Le vieil adage, on blesse toujours ceux qu'on aime, il marche dans les deux sens.
俗话说,人总会伤害所爱的人 其实反之亦然 - Si tel n’est pas le cas, on voit mal comment l’État pourrait demander réparation.
反之,该国似乎就没有理由提出索赔要求。 - Si tel n’est pas le cas, on voit mal comment l’État pourrait demander réparation.
反之,该国似乎就没有理由提出索赔要求。 - Au contraire, il doit être reporté et amorti au cours de la durée du contrat.
反之,应予递延而在租期内分期摊认。 - Ces personnes ont en réalité été arrêtées parce qu ' elles ont violé la législation.
反之,这些人士是因为违反法律而被捕。 - Au contraire, un afflux supplémentaire de réfugiés en Zambie est plus probable.
反之,难民再次涌入赞比亚的可能性反而很大。 - Lorsque l'un domine, l'autre ne peut se manifester et inversement.
若选择女主角,则男主角不会出现,反之亦然。 - Et si je l'avais fait, alors votre mère et moi ne nous serions peut-être jamais rencontrés.
如果反之 那么你们的妈妈和我就不会相遇了 - Il a préféré présenter un scanner cérébral.
反之 他却给了你们大脑扫描图
用"反之"造句