查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

去甲麻黄碱的法文

"去甲麻黄碱"的翻译和解释

例句与用法

  • Prie instamment les gouvernements, dans la mesure du possible compte tenu de leurs lois nationales, de faire tous les efforts pour mettre en place un système de notification avant l’exportation des expéditions de noréphédrine entre les organismes publics homologues dans les pays d’exportation, d’importation et de transit;
    促请各国政府根据本国法律在可能的情况下尽一切努力对出口国、进口国和过境国的对应政府机构实行去甲麻黄碱货运的出口前通知制度;
  • Prie instamment tous les gouvernements, dans la mesure du possible compte tenu de leurs lois nationales, de recueillir des informations sur l’ampleur de la production, du commerce et de l’utilisation licites de la noréphédrine et de fournir ces informations à l’Organe international de contrôle des stupéfiants.
    促请各国政府根据本国的法律在可能的情况下收集关于去甲麻黄碱合法生产、贸易和使用情况的资料,并向国际麻醉品管制局提供这些资料。
  • On pense que l’utilisation croissante de la noréphédrine dans la fabrication illicite de drogues est une conséquence directe du succès de la mise en place de mécanismes de contrôle destinés à prévenir le détournement de l’éphédrine et de la pseudoéphédrine, entre autres, vers l’Amérique du Nord.
    据认为,去甲麻黄碱越来越多地被用于非法药物制造是由于卓有成效地实行了管制措施,防止了麻黄素和伪麻黄素被转移运入北美洲等地的直接结果。
  • L’Organe a constaté que la noréphédrine est fréquemment utilisée dans la fabrication illicite d’amphétamine et que le volume et l’étendue de cette fabrication posent de graves problèmes de santé publique ou de société, qui justifient une action au niveau international.
    麻管局认为,去甲麻黄碱被频繁地用来非法制造安非他明;非法制造的安非他明,其数量和范围之大造成了严重的公众健康和社会问题,有必要采取国际行动。
  • L’Organe a constaté que la noréphédrine est fréquemment utilisée dans la fabrication illicite d’amphétamine et que le volume et l’ampleur de cette fabrication créent de graves problèmes de santé publique ou de société qui justifient une action au niveau international.
    麻管局认为,去甲麻黄碱经常用于非法制造安非他明,而非法制造安非他明的数量和程度均已造成严重的公众健康问题或社会问题,因此有必要采取国际行动。
  • La noréphédrine est actuellement utilisée dans la fabrication illicite de drogues car les trafiquants ont besoin d’un précurseur pouvant se substituer à l’éphédrine et à la pseudoéphédrine, qui sont toutes deux inscrites au Tableau I de la Convention de 1988 et font l’objet d’un contrôle sévère;
    目前用去甲麻黄碱非法制造药物,是因为贩毒者需要找到一种前体来代替已被严格管制的麻黄素和伪麻黄素,这两种物质均已列入1988年公约表一;
  • Comme la proposition des États-Unis visait seulement la noréphédrine, l’Organe a recommandé, afin d’éviter toute confusion terminologique, que l’on emploie le terme “noréphédrine” au lieu de “phénylpropanolamine” pour désigner la substance en question.
    由于美国建议的用意是只对去甲麻黄碱实行管制,麻管局建议,为了避免在用词上出现混乱,不应将该物质称为 " 苯基丙醇胺 " ,而应称为 " 去甲麻黄碱 " 。
  • Comme la proposition des États-Unis visait seulement la noréphédrine, l’Organe a recommandé, afin d’éviter toute confusion terminologique, que l’on emploie le terme “noréphédrine” au lieu de “phénylpropanolamine” pour désigner la substance en question.
    由于美国建议的用意是只对去甲麻黄碱实行管制,麻管局建议,为了避免在用词上出现混乱,不应将该物质称为 " 苯基丙醇胺 " ,而应称为 " 去甲麻黄碱 " 。
  • Comme la proposition des États-Unis visait seulement la noréphédrine, l’Organe a recommandé, afin d’éviter toute confusion terminologique, que l’on emploie le terme “noréphédrine” au lieu de “phénylpropanolamine” pour désigner la substance en question.
    由于美国建议的用意是只对去甲麻黄碱实行管制,麻管局建议,为了避免在用词上出现混乱,不应将该物质称为 " 苯基丙醇胺 " ,而应称为 " 去甲麻黄碱 " 。
  • Comme la proposition des États-Unis visait seulement la noréphédrine, l’Organe a recommandé, afin d’éviter toute confusion terminologique, que l’on emploie le terme “noréphédrine” au lieu de “phénylpropanolamine” pour désigner la substance en question.
    由于美国建议的用意是只对去甲麻黄碱实行管制,麻管局建议,为了避免在用词上出现混乱,不应将该物质称为 " 苯基丙醇胺 " ,而应称为 " 去甲麻黄碱 " 。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"去甲麻黄碱"造句  
去甲麻黄碱的法文翻译,去甲麻黄碱法文怎么说,怎么用法语翻译去甲麻黄碱,去甲麻黄碱的法文意思,去甲麻黃堿的法文去甲麻黄碱 meaning in French去甲麻黃堿的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语