查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

免税进入的法文

"免税进入"的翻译和解释

例句与用法

  • De plus, les exportations des pays ACP, des pays du Pacte andin, du Panama et des pays d ' Amérique centrale sont exonérées de droits d ' importation sur les marchés de l ' Union européenne, laquelle autorise également l ' entrée en franchise des exportations d ' un pays avec lequel elle a signé un accord de pêche (par exemple, l ' Argentine).
    此外,在对欧盟的水产品出口方面,非加太国家、安第斯条约国家、巴拿马以及中美洲国家免除进口税。 欧盟还规定,如果一国与欧盟有捕鱼协定(例如阿根廷),该国的鱼类可以免税进入欧盟市场。
  • La plupart des exportations industrielles d ' un bon nombre de pays moins avancés sont exemptes de droits sur certains grands marchés mais les produits de certains grands secteurs tels que ceux du textile, de l ' habillement et de la chaussure, du sucre et des produits sucriers et du boeuf et des produits dérivés ainsi que ceux concernant certains fruits et produits à base de fruits risquent de faire l ' objet de crêtes tarifaires.
    尽管许多最不发达国家的大多数工业出口品可免税进入一些主要市场中,但一些主要的部门如纺织品、服装和鞋类、食糖和糖制品、牛肉和牛肉制品、各种水果和水果制品要缴纳高额关税。
  • Le 13 avril également, la Haute-Représentante de l ' Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Catherine Ashton, a annoncé la signature d ' un contrat devant ouvrir l ' Union européenne aux produits de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, selon lequel tous les produits agricoles, produits agricoles transformés et produits de la pêche en provenance de Cisjordanie et de la bande de Gaza pourraient accéder au marché européen en franchise de droits.
    同样在4月13日,欧洲联盟外交与安全政策高级代表凯瑟琳·阿什顿宣布签署了一项协议,让西岸和加沙市场向欧洲开放,允许所有产自西岸和加沙地带的农产品、经加工的农产品、鱼和渔产品免税进入欧盟市场。
  • Par la suite, au cours de la réunion de haut niveau sur les mesures intégrées en faveur du développement commercial des pays les moins avancés, qui s’est tenue en octobre 1997, six pays en développement – l’Égypte, la République de Corée, la Malaisie, Singapour, la Thaïlande et la Turquie – ont affirmé leur intention d’accorder un accès préférentiel ou en franchise à une large gamme de produits industriels et certains produits agricoles en provenance des pays les moins avancés dans le cadre du SGP.
    后来,在1997年10月促进最不发达国家贸易发展综合行动高级别会议上,有六个发展中国家(埃及、马来西亚、大韩民国、新加坡、泰国和土耳其)宣布打算准许最不发达国家在普惠制范围内出口的一系列工业产品和选定农产品优惠或免税进入市场。
  • On signalera en particulier l ' extension du schéma des Etats-Unis à près de 1 800 nouveaux produits agricoles et industriels supplémentaires pour les PMA bénéficiaires. En outre, le projet de loi sur la croissance et les perspectives en Afrique, présenté par le Gouvernement américain dans le cadre de sa nouvelle politique de commerce et d ' investissement en faveur de l ' Afrique subsaharienne, prévoit, dans certaines conditions, l ' admission en franchise de tous les produits non sensibles provenant des pays en développement de cette sous—région.
    一项主要的倡议是,扩大最不发达受惠国的产品范围,美国的普惠制办法增列了大约1800项农产品和工业制品,此外,美国政府关于撒哈拉以南非洲的新贸易和投资政策考虑根据某些条件为合格的撒哈拉以南发展中国家的不敏感的进口产品提供免税进入市场机会。
  • Prenant la parole, la Secrétaire du Département de l ' intérieur des États-Unis a déclaré que les Samoa américaines étaient le seul territoire américain du Pacifique Sud; elle a mis l ' accent sur certains avantages compétitifs de ce territoire - l ' accès en franchise de droit de douane aux États-Unis, une population active anglophone de plus de 17 000, une immigration régie par des lois locales, une infrastructure très moderne (capacités de télécommunication par satellite et d ' accès à l ' Internet et des complexes industriels bien implantés).
    20 美国内政部部长在峰会上讲话时指出,美属萨摩亚是美国的唯一在南太平洋的领土,同时强调美属萨摩亚在竞争上的一些优势,包括免税进入美国,超过17 000人的讲英语的劳动队伍,当地管制的移民以及发展良好的基础设施(卫星通讯和因特网能力及历史悠久的工业园)。
  • Nous remercions les pays qui ont atteint ou dépassé les objectifs d ' APD convenus au niveau international en faveur des PMA et ceux qui ont amélioré les conditions d ' accès aux marchés pour les exportations des PMA, y compris l ' initiative " Tout sauf les armes " de l ' Union européenne, et nous demandons instamment aux autres partenaires de développement qui ne l ' ont pas encore fait de prendre des mesures analogues concernant l ' APD et l ' accès aux marchés.
    我们向完成并超过了国际上商定的向最不发达国家提供的官方发展援助指标的国家,向为最不发达国家的出口品改善了市场准入条件的国家,包括欧洲联盟提出的 " 除武器外一切产品均可免税进入 " 的倡议,表示感谢,并敦促尚未这样做的其他发展伙伴也采取类似的官方发展援助措施和市场准入措施。
  • Nous remercions les pays qui ont atteint ou dépassé les objectifs d ' APD convenus au niveau international en faveur des PMA et ceux qui ont amélioré les conditions d ' accès aux marchés pour les exportations des PMA, y compris l ' initiative < < Tout sauf les armes > > de l ' Union européenne, et nous demandons instamment aux autres partenaires de développement qui ne l ' ont pas encore fait de prendre des mesures analogues concernant l ' APD et l ' accès aux marchés.
    我们向完成并超过了国际上商定的向最不发达国家提供的官方发展援助指标的国家,向为最不发达国家的出口品改善了市场准入条件的国家,包括欧洲联盟提出的 " 除武器外一切产品均可免税进入 " 的倡议,表示感谢,并敦促尚未这样做的其他发展伙伴也采取类似的官方发展援助措施和市场准入措施。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"免税进入"造句  
免税进入的法文翻译,免税进入法文怎么说,怎么用法语翻译免税进入,免税进入的法文意思,免稅進入的法文免税进入 meaning in French免稅進入的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语