La phase de conception de ces projets (prévoyant le déménagement de l ' économat et de la boutique de cadeaux et la construction d ' un quai de chargement) est achevée. 其余项目,即搬迁小卖部和礼品店及修建装载区,已完成设计阶段。
Le secrétariat recommande à la Commission de consacrer les journées du 19 au 24 juillet 2013 à l ' examen des autres points inscrits à son ordre du jour. 秘书处建议委员会在2013年7月19日至24日审议议程上其余项目。
Ainsi, la dernière séance se tiendra le 19 novembre afin de permettre à la Commission d ' adopter des résolutions sur les questions restantes. 因此,最后一次会议将于11月19日举行,让委员会能够通过其余项目的决议草案。
Les autres sont répartis presque également entre la Finlande et l ' Allemagne, tandis que la Pologne et le PNUD n ' ont mis en œuvre que quelques projets. 其余项目几乎在芬兰和德国之间均分,而波兰和开发署仅仅实施了少数项目。
Au 1er août 2001, le Secrétaire général était dépositaire de plus de 500 importants instruments multilatéraux, dont 429 sont en vigueur. 截至2001年8月1日,秘书长保存了500余项重大多边文书,其中429项已经生效。
La Stratégie contient plus de 50 recommandations et dispositions concrètes qui tracent les grandes lignes d ' un programme ambitieux pour les 10 prochaines années au moins. 这项战略包含了50余项切实可行的建议和规定,规划了至少未来10年的宏伟议程。
Le produit de la vente de matériel utilisé pour un projet mais devenu excédentaire est porté au crédit des comptes du projet s ' ils n ' ont pas été clos; et 出售剩余项目设备所得收入应记入有关项目帐户,条件是该帐户尚未清帐;
Lorsque le produit de la vente de matériel utilisé pour un projet mais devenu excédentaire est porté au crédit des comptes de ce projet s ' ils n ' ont pas été clos; 出售剩余项目设备所得应贷记有关项目的账户,条件是该账户尚未了结;
C ' est à présent un grand honneur et un insigne privilège pour moi de présenter les rapports de la Sixième Commission sur ces trois points qui restent inscrits à son ordre du jour. 我现在非常荣幸地介绍第六委员会关于议程上这三个剩余项目的报告。
La phase de conception de tous les autres projets, qui doivent être exécutés conjointement, est achevée et des marchés ont commencé à être passés pour la phase de construction. 打算同时实施的所有剩余项目,其设计阶段已经完成,并为施工阶段启动了采购行动。