查电话号码 繁體版 English FrancaisViệt
登录 注册

任意选择的法文

"任意选择"的翻译和解释

例句与用法

  • L ' absence de la Force internationale d ' assistance à la sécurité en Afghanistan (FIAS) ou de forces de sécurité nationales fiables a aussi permis à des groupes mobiles de rebelles aux effectifs relativement peu nombreux de lancer des attaques au moment et à l ' endroit de leur choix.
    由于没有国际安全援助部队(安援部队)或可靠的阿富汗国家安全部队,因此小股的流窜反叛团伙得以任意选择时间和地点发动袭击。
  • Force est d ' admettre que nous ne pouvons pas demander à certaines parties de respecter leurs obligations et leurs engagements sans exiger d ' autres parties qu ' elles fassent de même, ni faire une distinction entre les engagements que nous voulons honorer et ceux que nous ne respecterons pas.
    应当承认,不能要求一些缔约国履行义务,并作出承诺,但不要求其它缔约国这样做,也不能任意选择履行哪些义务,不履行哪些义务。
  • Si le droit de l’individu de ne pas devenir apatride et d’opter pour la nationalité de son choix doit bien entendu être protégé, les préoccupations de l’individu en la matière doivent être conciliées, comme toujours, avec les intérêts de la majorité et avec ceux de l’État.
    一个个人不沦为无国籍状态的权利以及可以任意选择国籍的权利,当然应当受到保护,但在此事项中个人的关切永远应与社会和该国多数人的利益相协调。
  • Parmi les quelques pays qui ont exprimé leur désaccord, quelques-uns ont cité les effets négatifs qu ' aurait le choix quelque peu arbitraire d ' un taux de rendement sur la comparabilité internationale (il n ' est pas tenu compte des raisons qui ont poussé des pays à s ' opposer à l ' inscription de la question sur la liste).
    在几个提出异议的国家中,有些国家除了反对将这个问题列入商定清单外,还提到收益率的任意选择对国际可比性的不利影响。
  • En outre, dans le cas de comparaisons intertemporelles, le temps fournit un ordre naturel et les comparaisons intéressantes se limitent habituellement à des périodes consécutives ou consistent à comparer plusieurs périodes à une période de base arbitraire qui se situe généralement au début des séries chronologiques.
    另外,对于与时间密切联系的比较,时间提供了自然顺序,有关的比较通常局限于连续的期间和比较所有期间,可以任意选择基期,但通常是在一段时间开始时。
  • Comme indiqué précédemment, la FINUL et l ' armée libanaise ont également continué de maintenir six postes de contrôle communs le long du Litani et deux autres postes dans des parties de la zone d ' opérations choisies au hasard, en plus des quatre patrouilles à pied coordonnées effectuées le long de la Ligne bleue.
    如先前所报告的,除了在蓝线一带协调进行4次徒步巡逻外,这两支部队还在利塔尼河继续共同把守6个检查站和行动区内任意选择的两个检查站。
  • La bande supérieure est rouge, pour le dimanche « rouge » de Pâques, l'intermédiaire est verte, pour le dimanche « vert » de Pâques, et l'inférieure est blanche, une couleur arbitrairement choisie pour compléter l'ensemble.
    最上面的长条是红色,象征复活节后的第一个星期天(“红色”星期天),中间是绿色的长条,代表复活节的“绿色”星期天,而底部则是任意选择的颜色——白色,以完成三色旗的设计。
  • En octobre 2008, l ' ONUDI, l ' ONUV et l ' OTICE ont signé un contrat commun avec CWT pour une période initiale de dix-huit mois, assorti d ' une disposition prévoyant deux prolongations éventuelles après appel d ' offres.
    2008年10月,经过竞争性投标,工发组织、维也纳办事处和禁核试条约组织与Carlson Wagon lit旅行社签署了联合合同,初始时间为18个月,并规定可进行两次可任意选择的展期。
  • Tel n ' est pas réellement le cas, car un État ne peut décider arbitrairement d ' exercer cette protection au bénéfice de certains nationaux plutôt que d ' autres; il doit les protéger tous à égalité, et il doit aussi observer les principes fondamentaux du droit international lorsqu ' il décide de la manière d ' exercer cette protection.
    实际上并非如此,因为国家不能任意选择对一些国民而不对另一些国民实施外交保护;国家必须一视同仁地保护所有人,并且在决定如何实施外交保护时,还必须遵守国际法的基本原则。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"任意选择"造句  
任意选择的法文翻译,任意选择法文怎么说,怎么用法语翻译任意选择,任意选择的法文意思,任意選擇的法文任意选择 meaning in French任意選擇的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语