查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

临时派任的法文

"临时派任"的翻译和解释

例句与用法

  • Conformément au plan de retrait et de liquidation, tous les postes essentiels seront pourvus grâce à des avis de vacance temporaire et à des affectations temporaires, selon que de besoin et le cas échéant.
    所有关键员额将根据综合团缩编和清理结束的要求,视需要通过临时空缺通知和临时派任填补。
  • Le Comité consultatif estime que les affectations provisoires devraient être utilisées pour faire face à certaines circonstances dans les missions qui ont besoin d ' une capacité rapide, temporaire et limitée dans le temps.
    行预咨委会认为,临时派任人员应用于应对特派团需要快速部署有时限的临时能力的具体情况。
  • Le Comité consultatif poursuivra l ' examen de la question du personnel en attente d ' affectation lorsqu ' il examinera le projet de budget biennal du HCR pendant le quatrième trimestre 2009.
    委员会将在2009年第四季度审议难民署两年期预算报告时,继续处理工作人员临时派任问题。
  • Durant la même période, 215 affectations provisoires ont été utilisées pour pourvoir des postes vacants pour de courtes périodes, surtout dans des fonctions d ' appui aux missions.
    同样,在同一期间,有215个临时派任用于填补维持和平行动的短期职位空缺,主要是特派团支助职能。
  • Il ressort du tableau que le coût de ces affectations (traitement, prestations, voyages et frais de subsistance) sur ces deux dernières années est d ' environ 30 millions de dollars.
    如表所示,过去两年中,这些临时派任所涉薪金、津贴、差旅和生活津贴等费用约为3 000万美元。
  • Iii) La garantie de la continuité de l ' appui fourni par le Centre de services mondial, alors que la MANUL dépendait lourdement des moyens temporaires mis à sa disposition pendant la phase de démarrage.
    ㈢ 全球服务中心支助的连续性,同时联利支助团在开办阶段在很大程度上依赖临时派任人员。
  • Il estime qu ' un tel système permettra d ' éviter le financement croisé et d ' assurer que les missions n ' utilisent ce type d ' affectation qu ' aux fins prévues.
    行预咨委会认为,这样做能够防止交叉补贴,有助于确保特派团只会将临时派任人员用于预定用途。
  • Il note également que, d ' après les renseignements qui lui ont été communiqués, il est arrivé que certaines affectations provisoires dépassent la durée maximale de 90 jours susmentionnés.
    行预咨委会还注意到,根据其获得的资料,临时派任人员在某些情况下超出了上文提及的90天强制性限制。
  • Les visites à la FINUL, à la FNUOD et à l ' UNFICYP ont été annulées car l ' officier traitant a été temporairement affecté à la MISNUS au cours de la crise.
    由于在危机期间主管干事临时派任到联叙监督团,因此取消了对观察员部队、联黎部队和联塞部队的访问。
  • Voyages non prévus de fonctionnaires affectés à titre provisoire à l ' Opération des Nations Unies en Côte d ' Ivoire au cours de l ' exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010
    联合国科特迪瓦行动临时派任人员未列入计划的公务差旅:2009年7月1日至2010年6月30日
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"临时派任"造句  
临时派任的法文翻译,临时派任法文怎么说,怎么用法语翻译临时派任,临时派任的法文意思,臨時派任的法文临时派任 meaning in French臨時派任的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语