查电话号码 繁體版 English FrancaisViệt
登录 注册

不能解决的的法文

"不能解决的"的翻译和解释

例句与用法

  • L ' action de ces organisations est d ' une portée extrêmement réduite, car elle nécessite des fonds importants et une structure organisée solide, conditions que seuls des agents mandatés par l ' État peuvent remplir.
    这些组织的活动非常有限,特别是在提供住所方面,因为这种活动需要大量资金和正式组织结构,这是国家立法机关不能解决的问题。
  • Comme il ressort du rapport du Secrétaire général, la coopération entre l ' ONU et les organisations régionales suscite inévitablement des problèmes importants, qu ' il est impossible de régler sans efforts constants de la communauté internationale.
    正如秘书长报告中所指出的,联合国同区域组织的合作会不可避免地遇到一些重大问题,国际社会不作长期努力这些问题是不能解决的
  • En faveur du maintien de la règle de la majorité, on a fait observer que, dans la mesure où les situations de blocage ne pouvant être surmontées étaient rares dans un tribunal arbitral, il n ' était pas indiqué de formuler une règle pour y faire face.
    赞成保留多数要求的观点认为,由于仲裁庭内出现不能解决的僵局情况并不多见,不应拟定以专门顾及这类情况为目的的规则。
  • Les coûts d’ajustement qui en résultent peuvent être réduits en recherchant des solutions conjointes aux problèmes d’orientation que les gouvernements ne peuvent résoudre seuls, par exemple en matière de protection de l’environnement ou de réglementation des marchés financiers mondiaux.
    要减少随之发生的调整成本可以通过寻求单靠政府不能解决的政策问题的联合解决办法,例如在环境保护领域或全球金融市场管理领域的问题。
  • L ' objectif du Millénaire pour le développement consistant à réduire de moitié avant 2015 la proportion de personnes vivant dans la pauvreté extrême ne sera jamais atteint si l ' on ne règle pas le problème de la pauvreté des personnes âgées.
    如果老年人的贫困问题不能解决的话,那么千年发展目标中制定的到2015年将生活在极端贫困中的人口比例减少一半的目标就将永远也不会实现。
  • Concernant la question des situations de réfugiés prolongées, la plupart des délégations soulignent que les réfugiés ne doivent pas être condamnés à languir pendant de longues périodes dans les camps de réfugiés en attendant le rapatriement librement consenti sans espoir d ' avoir accès aux autres solutions durables.
    关于长期不能解决的难民情况的问题,大多数代表团强调不应让难民长期在难民营中潦倒地等待自愿遣返而又无希望获得其他持久的解决办法。
  • Les nouveaux défis, associés à l ' aggravation des crises actuelles et notamment au retard mis à résoudre les principaux problèmes, risquent de se traduire par une dégradation de l ' état des finances publiques et de la situation financière des banques commerciales, y compris dans les pays en développement sans littoral.
    新出现的挑战加之当前危机的恶化,包括迟迟不能解决的核心问题,可能会导致政府和商业银行的资产负债表恶化,其中包括内陆发展中国家。
  • En cas de différend entre la Commission d ' indemnisation et les commissions chargées de réclamer les droits de propriété, et si les parties ne parviennent pas à trouver une solution, la question est renvoyée à la Commission du relèvement et de la réinstallation au Darfour pour règlement.
    委员会与财产索赔委员会之间的争端 7. 赔偿委员会与财产索赔委员会之间出现的任何不能解决的争端,应提交达尔富尔恢复和重新安置委员会解决。
  • La modification de 1996 a également donné au Ministre la possibilité de renvoyer les plaintes qui ne peuvent être réglées à la Commission du travail et de l ' emploi, tribunal permanent créé aux termes de la loi sur la Commission du travail et de l ' emploi.
    1996年的修正案也授予部长把不能解决的投诉转交给劳动与就业委员会的权利,劳动与就业委员会是根据《劳动与就业委员会法》设立的一个常设法庭。
  • Certaines organisations régionales sont plus actives que d ' autres et les gouvernements ont compris de plus en plus que les problèmes ne peuvent être résolus à l ' échelle nationale et ont entrepris de les résoudre, souvent avec l ' appui des organisations des Nations Unies, au niveau sous-régional approprié.
    某些区域组织比其他组织更活跃,各国政府越来越认识到有些问题在国家一级是不能解决的,但通常在联合国组织的支助下,在恰当的次区域级得到了解决。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"不能解决的"造句  
不能解决的的法文翻译,不能解决的法文怎么说,怎么用法语翻译不能解决的,不能解决的的法文意思,不能解決的的法文不能解决的 meaning in French不能解決的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语