不平凡的法文
例句与用法
- Mais il s'est gentiment ressaisi pour devenir un remarquable jeune homme.
但是他处理得很好,并挺了过来 这么年轻, 就使自己成为了一个不平凡而有用的人 - La présente session de la Commission du désarmement a lieu dans un contexte tout à fait remarquable de l ' histoire des Nations Unies.
载军审议委员会本届会议是在联合国的一个确实不平凡的时期进行的。 - Quand les hommes se sont peu à peu installés dans le parc, la véritable valeur de ce lieu est devenue encore plus évidente.
而当人类的世界 攀爬到黄石公园上面 这片不平凡地区的真正价值 变得比以往更明显 - C'est là, le 29 juin 1812, qu'elle donne ce qui est peut-être la représentation d'adieu la plus extraordinaire de toute l'histoire théâtrale.
在那儿,在1812年6月29日,她造就了也许是戏剧史上最不平凡的告别表演。 - Laissez-moi vous accueillir à cette réunion, une occasion de nous remémorer ces extraordinaires années où nous étions jeunes et vivions pour une cause!
现在欢迎大家再次团聚 在这个让我们回想那些 不平凡岁月的时刻 那时我们还年轻为了理想战斗 - Laissez-moi vous accueillir à cette réunion, une occasion de nous remémorer ces extraordinaires années où nous étions jeunes et vivions pour une cause!
现在欢迎大家再次团聚 在这个让我们回想那些 不平凡岁月的时刻 那时我们还年轻为了理想战斗 - Le volontariat peut intégrer les volontaires de ces épopées quotidiennes afin qu ' ils enrichissent les nouveaux modèles de coopération de leur énergie et de leur expérience.
志愿服务可吸收这些平凡活动中的不平凡的人们,利用他们的经验,发展出合作的新模式。 - Permettez-moi de terminer en observant que l ' Afghanistan a connu une année remarquable et a surmonté d ' extraordinaires difficultés.
在结束发言时,请允许我指出,阿富汗已经历了确实不平凡的一年,并克服了种种十分严峻的挑战。 - Le Haut Commissaire adjoint présente ce point à l ' ordre du jour, notant que le HCR a connu deux années exceptionnelles ainsi qu ' un nombre sans précédent de crises.
副高级专员介绍了本议程项目,指出难民署经历了很不平凡的两年,紧急情况数量空前多。 - À l ' aube de la deuxième décennie, le monde s ' est engagé, dans le cadre de sa quête de paix et de développement, dans une phase historique extraordinaire, et il reste le théâtre de changements profonds et complexes.
我们现正迈入新世纪第二个十年,世界的和平与发展经历着很不平凡的历史进程。
不平凡的法文翻译,不平凡法文怎么说,怎么用法语翻译不平凡,不平凡的法文意思,不平凡的法文,不平凡 meaning in French,不平凡的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。