à la hâte中文是什么意思
例句与用法
- Le PRÉSIDENT précise que son intention était d ' éviter que la Commission ne prenne à la hâte une décision qu ' elle pourrait ensuite regretter.
主席说,他不希望委员会草草作出可能以后会后悔的决定。 - Il ne faut pas prendre à la hâte des décisions qui pourraient nuire au fonctionnement de cet organe et de l ' Organisation dans son ensemble.
不应冒然行事,这会妨碍联检组本身和整个联合国的工作。 - Le convoi s ' est rendu à la hâte à la position 68 où le soldat de la paix a été traité.
车队加速驶向联合国第68号阵地,并在那里处理了该维和人员的伤口。 - Le premier groupe de détenus a été transporté en autocar dans le district de Burjesiyya, où un site avait été préparé à la hâte.
第一批被拘留者被用汽车运到Burjessiya区匆忙准备的刑场。 - Les recommandations à soumettre à la Conférence d ' examen ne doivent pas être élaborées à la hâte, avant que les différentes options aient été examinées en détail.
在充分审议各种备选方案之前不应匆匆拟订提交给审查会议的建议。 - Le même scénario pourrait se répéter si une convention relative aux sociétés militaires et de sécurité privées était négociée à la hâte.
如果仓促谈判一项关于私营军事和安保公司的公约,那么就可能出现同样的情况。 - Pour ce qui est de l ' administration de la justice, il s ' agit là d ' une question très importante que la Cinquième Commission ne doit pas examiner à la hâte.
司法行政问题非常重要,第五委员会不应仓促审议。 - L ' équipement médical de première nécessité — même les ambulances — a disparu; les gros ordinateurs ont été enlevés à la hâte des locaux officiels et emportés.
救生医疗设备甚至救护车都被运走了,电脑主机被搬离政府大楼而运往他乡。 - La Commission ne saurait être poussée à se prononcer à la hâte, et une décision prise sur une question d ' une telle importance ne doit pas être mise aux voix.
委员会不应一窝蜂地匆忙做出决定,也不应通过投票决定这一重大问题。 - Pour le Médiateur, ces lois ont été adoptées à la hâte et les professionnels et les citoyens intéressés n ' ont pas été suffisamment associés à leur élaboration.
监察员认为,有些法律通过得太快,没有充分考虑到专业人士和相关公众的意见。
à la hâte的中文翻译,à la hâte是什么意思,怎么用汉语翻译à la hâte,à la hâte的中文意思,à la hâte的中文,à la hâte in Chinese,à la hâte的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。