查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

pochette de documentation中文是什么意思

"pochette de documentation"的翻译和解释

例句与用法

  • Examiner le contenu et les éléments de la pochette de documentation; établir de nouveaux documents (par ex. sur la surveillance et la notification de nouvelles formulations pesticides extrêmement dangereuses, les douanes et le commerce); mettre à jour les principales publications, selon qu ' il convient; et établir des versions électroniques, y compris des traductions dans les six langues officielles de l ' ONU.
    审查资料包的内容和组成部分;编制新的材料(如关于监测和汇报极其危险的农药制剂、海关及贸易的材料);酌情更新已确立的关键出版物; 编制电子版本,包括翻译成联合国六种正式语文。
  • Une pochette de documentation contiendra un dépliant d ' information contenant des messages clefs sur les coopératives agricoles et un guide de bonnes pratiques présentant un choix d ' études de cas respectant un équilibre thématique et géographique, faisant intervenir aussi bien des femmes que des hommes et illustrant le point de vue tant des pays développés que des pays en développement.
    资料袋将有一份传单,内有关于促进农业合作社的关键讯息和一个很好的实践指南,其中有一些案例研究,选择这些案例是为了求得专题、性别和地域的平衡,以及反映发达国家和发展中国家的观点。
  • À Sri Lanka, le Consortium of Humanitarian Agencies (Consortium des organismes humanitaires) qui est une organisation non gouvernementale, a produit une " pochette de documentation pour promouvoir la diffusion et l ' application des Principes directeurs auprès des hauts fonctionnaires, d ' autres agents n ' appartenant pas au secteur public, des organisations non gouvernementales internationales et nationales et des organismes internationaux s ' occupant des personnes déplacées dans ce pays.
    在斯里兰卡,非政府组织人道主义机构联合会编制了一个 " 材料袋 " ,以促进政府官员、非国家人员、国际和国内的非政府组织以及在斯里兰卡照料流离失所者的国际机构人员传播和实施《原则》。
  • À Sri Lanka, le Consortium of Humanitarian Agencies (Consortium des organismes humanitaires) qui est une organisation non gouvernementale, a produit une " pochette de documentation pour promouvoir la diffusion et l ' application des Principes directeurs auprès des hauts fonctionnaires, d ' autres agents n ' appartenant pas au secteur public, des organisations non gouvernementales internationales et nationales et des organismes internationaux s ' occupant des personnes déplacées dans ce pays.
    在斯里兰卡,非政府组织人道主义机构联合会编制了一个 " 材料袋 " ,以促进政府官员、非国家人员、国际和国内的非政府组织以及在斯里兰卡照料流离失所者的国际机构人员传播和实施《原则》。
  • Le secrétariat souhaitera peut-être envisager d ' élaborer, dans une phase ultérieure, une pochette de documentation sur le développement du centre d ' échange d ' informations, afin d ' aider les Parties, les centres régionaux et d ' autres parties prenantes à créer des sites web et des systèmes d ' information, en utilisant les données d ' expérience acquises dans le cadre de l ' application du document d ' orientation mentionné au paragraphe 18 ci-dessus.
    秘书处或也可考虑在今后阶段开发一个信息交换机制开发工具包,以根据在应用以上第18段所述指导文件的过程中获得的经验,帮助各缔约方、区域中心和其他利益攸关方建立网站和信息系统
  • Dans la foulée du succès remporté par la première édition de la pochette de documentation éducative consacrée par l ' UNESCO et la Convention à la lutte contre la désertification, qui avait fait l ' objet d ' une large diffusion dans les écoles primaires des pays touchés par la désertification, l ' UNESCO envisage de réaliser, en coopération avec le secrétariat de la Convention, une nouvelle édition de cette pochette.
    由于教科文组织----《荒漠化公约》合编的防治荒漠化教育材料第一版曾向受荒漠化影响的国家里的小学广为散发并取得成功,教科文组织预计将同《荒漠化公约》秘书处合作,完成教材的一个新版本的定稿。
  • Parmi les propositions de contenu de la pochette de documentation, on peut mentionner une brochure promotionnelle représentant l ' emblème de l ' Année, un dépliant reprenant les messages clefs et les mesures correspondantes, ainsi qu ' une brochure décrivant de façon plus approfondie les débuts et la mise en œuvre de l ' Année, présentant une analyse des messages clefs et appelant brièvement à l ' action.
    资料袋的建议内容包括一个突显国际合作社年标志的宣传册子、一份载列关键信息和有关行动要点的传单、以及一份更详细的资料册,其中阐述国际合作社年的肇始与实施情况,各项关键信息的论证分析和一个扼要的行动呼吁。
  • Les fonds extrabudgétaires serviront à financer la diffusion du rapport sur le développement social en Afrique, qui est une publication en série, de deux publications isolées, d ' une planche murale et d ' une pochette de documentation, des activités techniques, des bourses destinées à deux universitaires invités; les voyages des représentants de la CEA à des réunions de haut niveau; les voyages du personnel appelé à fournir une assistance technique; et deux ateliers de renforcement des capacités.
    受益于预算外资源的产出包括经常出版物(《非洲社会发展报告》),以及两份非经常出版物、一份图表和资料袋、技术材料、为两名访问学者提供研究金;代表们出席高级别会议的差旅、工作人员提供技术援助的差旅、两次能力建设讲习班。
  • L ' article 13 est relatif à un étiquetage approprié et spécifie les renseignements qui doivent accompagner l ' expédition de produits chimiques interdits ou strictement réglementés sur le territoire de la Partie exportatrice ou de produits chimiques inscrits à l ' Annexe III. Les codes douaniers relevant du Système harmonisé attribués par l ' Organisation mondiale des douanes ont été affichés sur le site internet de la Convention et font partie intégrante des informations distribuées aux Parties dans la pochette de documentation.
    第13条包括适当的标签要求,并规定了在装运时应附上的关于在进口缔约方境内受到禁止或严格限用的化学品或附件三所列化学品的资料。 世界海关组织(海关组织)指定的协调制度海关编码在已经《公约》网页上公布,而且已经列入通过资料袋分发给缔约方的资料。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"pochette de documentation"造句  
pochette de documentation的中文翻译,pochette de documentation是什么意思,怎么用汉语翻译pochette de documentation,pochette de documentation的中文意思,pochette de documentation的中文pochette de documentation in Chinesepochette de documentation的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语