查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

bastonnade中文是什么意思

"bastonnade"的翻译和解释

例句与用法

  • En juin 2011, le Gouvernement a révélé qu ' entre 2005 et 2010, 29 759 travailleurs migrants avaient subi une bastonnade pour des infractions à la loi sur l ' immigration.
    政府在2011年6月披露,在2005年至2010年期间,共对非法入境的29,759名移徙工人实施了鞭刑。 57
  • Dans divers États, les châtiments corporels, notamment la bastonnade ou la flagellation, sont considérés comme une forme de mesure disciplinaire licite, ou ne sont pas expressément interdits par le droit national et continuent d ' être pratiqués.
    各国将体罚,包括荆笞或杖笞作为合法纪律措施的一种形式,或者没有受到国内法的明示禁止,在一些国家继续实行。
  • En outre, les châtiments corporels, y compris le fouet, l ' amputation, la flagellation, la bastonnade, la lapidation et d ' autres formes de punition, figurent encore dans certains États parmi les peines pouvant être infligées.
    此外,体罚,包括鞭笞、断肢、杖笞、荆笞、石刑、和其他形式的惩罚等等的刑罚,在一些国家仍然是一种判刑的方式。
  • Parmi les méthodes de torture employées, on signalera les périodes prolongées passées avec un bandeau sur les yeux et des menottes aux mains, la bastonnade (principalement sur la plante des pieds), les coups de pied et les coups de poing sur la tête et sur la poitrine.
    酷刑手段包括:长时间蒙住眼睛和戴手铐,用棍子殴打,主要是打脚掌,脚踢,拳击头部和胸部。
  • Le Rapporteur spécial constate que les châtiments corporels, tels que la bastonnade, et les peines prévues par la charia dans les états du nord (à savoir l ' amputation, la flagellation et la lapidation) demeurent légaux au Nigéria.
    特别报告员注意到,笞杖等体罚,包括北部州《伊斯兰刑法》规定的处罚(如截肢、鞭刑和石刑)在尼日利亚是合法的。
  • Les taliban ont publié des décrets (voir appendices) dont l ' application semble avoir été confiée essentiellement à ce département, qui serait habilité, dans certains cas, à administrer sans jugement la bastonnade aux délinquants.
    塔利班当局颁了各项法令(见附录),显然主要是靠该署来落实这些法令。 据报告,该署被授权在某些情况下可当场殴打罪犯。
  • Tous quatre, parmi lesquels il y avait le vieux père de l ' homme en question et une réfugiée rentrée au pays, auraient avoué se livrer à la sorcellerie, après avoir été roués de coups par la foule et avoir reçu la bastonnade.
    据报告,这四人在遭到社区成员拳头和棍棒殴打之后承认施行巫术,其中包括上述男子年老的父亲和一名返回的女难民。
  • Amnesty International a dit regretter le rejet par Singapour des recommandations qui lui avaient été faites de mettre un terme aux condamnations à mort obligatoires, d ' imposer un moratoire sur la peine de mort et de mettre fin à la pratique de la bastonnade.
    大赦国际感到遗憾的是,新加坡拒绝了关于停止使用法定必判死刑办法、实施暂停死刑令和终止司法鞭刑的各项建议。
  • Sont interdits la peine de mort, les mutilations et peines infamantes, le marquage, la flagellation, la bastonnade, la torture de quelque sorte qu ' elle soit, l ' amende excessive, la confiscation des biens et toutes autres peines inusitées et aux conséquences graves.
    禁止死刑、毁伤肢体、毁伤名誉、打烙印、鞭打、棒击、任何形式的拷打、无度罚款、没收财产和任何其他不寻常重大处罚。
  • De faire en sorte que la loi interdise expressément l ' imposition de la peine de mort, de l ' emprisonnement à vie sans possibilité de remise en liberté, et de la peine de la bastonnade et du fouet pour des infractions commises par des personnes de moins de 18 ans;
    确保法律明文禁止以判处死刑、无释放可能性的终身囚禁以及藤条抽打和鞭打作为对未满18岁的儿童所犯罪行的惩罚;
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"bastonnade"造句  
bastonnade的中文翻译,bastonnade是什么意思,怎么用汉语翻译bastonnade,bastonnade的中文意思,bastonnade的中文bastonnade in Chinesebastonnade的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语