查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

air-air中文是什么意思

"air-air"的翻译和解释

例句与用法

  • D ' accueillir avec satisfaction l ' offre faite par le Gouvernement péruvien de tenir à Lima en septembre 2002 une réunion d ' experts pour engager des consultations visant à établir en Amérique latine une zone d ' interdiction des missiles air-air opérant au-delà de la portée optique et des missiles stratégiques à moyenne et longue portée.
    欢迎秘鲁政府就2002年9月在利马举行一次启动协商的专家会议而发出的邀请,以期将拉丁美洲建成无超视距空对空导弹和中程及远程战略导弹区。
  • D ' accueillir avec satisfaction l ' offre faite par le Gouvernement péruvien de tenir à Lima en septembre 2002 une réunion d ' experts pour engager des consultations visant à établir en Amérique latine une zone d ' interdiction des missiles air-air opérant au-delà de la portée optique et des missiles stratégiques à moyenne et longue portée.
    欢迎秘鲁政府发出邀请,以便于2002年9月在利马举行一次启动协商的专家会议,讨论将拉丁美洲建成无超视距空对空导弹和中程及远程战略导弹区的问题。
  • Le 10 août 1999, un appareil non armé des forces aéronavales pakistanaises, de type Bréguet Atlantique, qui effectuait un vol d ' entraînement ordinaire dans l ' espace aérien pakistanais, a été abattu par des missiles air-air tirés par des appareils de l ' aviation militaire indienne.
    1999年8月10日,巴基斯坦未装备武器的布雷盖·大西洋(Breguet Atlantique)号海军飞机,正在巴基斯坦领空进行排定的仪器飞行训练,被印度空军飞机用空对空导弹击落。
  • Aéronefs à voilure tournante conçus, équipés ou modifiés pour prendre à partie des objectifs au moyen d ' armes guidées ou non guidées antichars, air-surface, anti-sous-marines ou air-air, et équipés d ' un système intégré de contrôle de tir et de visée pour ces armes, y compris les versions de ces aéronefs qui effectuent des missions spécialisées de reconnaissance ou de guerre électronique.
    旋转翼飞机,经设计、装备或改装后可使用制导或无制导的反装甲、空对地、空对地下或空对空武器攻击目标,固定配备这些武器的综合火控和瞄准系统,其中包括执行专门侦察或电子战任务的这些飞机的变型。
  • Aéronefs à voilure tournante conçus, équipés ou modifiés pour prendre à partie des objectifs au moyen d ' armes guidées ou non guidées antichar, air-surface, air-sous-mer ou air-air, et équipés d ' un système intégré de contrôle de tir et de visée pour ces armes, y compris les versions de ces aéronefs qui effectuent des missions spécialisées de reconnaissance ou de guerre électronique.
    旋转翼飞机,经设计、装备或改装后可使用制导或无制导的反装甲、空对地、空对地下或空对空武器攻击目标,固定配备这些武器的综合火控和瞄准系统,其中包括执行专门侦察或电子战任务的这些飞机的变型。
  • Dans les climatiseurs et les pompes à chaleur air-air, les HFC ayant un potentiel de réchauffement global plus faible, les mélanges HFC et le HC-290 seraient probablement à court terme les produits remplaçant le HCFC-22. Dans le secteur de la climatisation automobile, le produit de remplacement le plus apprécié des fabricants était le HFC-1234yf.
    在新风换气空调和热泵领域,全球升温潜能值较低的氢氟碳化合物、氢氟碳化合物混合物及丙烷极可能成为短期内替代一氯二氟甲烷的制冷剂,而在未来的汽车空调行业,全球汽车制造商首选的制冷剂是HFC-1234yf。
  • Aéronefs à voilure tournante conçus, équipés ou modifiés pour prendre à partie des objectifs au moyen d ' armes guidées ou non guidées antichar, air-surface, air-sous-mer ou air-air, et équipés d ' un système intégré de contrôle de tir et de visée pour ces armes, y compris les versions de ces aéronefs qui effectuent des missions spécialisées de reconnaissance ou de guerre électronique.
    旋转翼飞机, 其高度、装备或经过改装后可以使用制导或无制导反装甲、空对地、空对地下或空对空武器来攻击目标,并配备这些武器的综合射击控制和瞄准系统,其中包括执行专门侦察或电子战任务的这些飞机的变型。
  • Aéronefs à voilure tournante pilotés conçus, équipés ou modifiés pour prendre à partie des objectifs au moyen d ' armes guidées ou non guidées antichar, air-surface, air-sous-mer ou air-air, et équipés d ' un système intégré de contrôle de tir et de visée pour ces armes, y compris les versions de ces aéronefs qui effectuent des missions spécialisées de reconnaissance ou de guerre électronique;
    有人驾驶的旋转翼飞机,经设计、装备或改装后可使用制导或无制导的反装甲、空对地、空对地下或空对空武器攻击目标,固定配备这些武器的综合火控和瞄准系统,其中包括执行专门侦察或电子战任务的这些飞机的变型;
  • La MONUG considère en outre que les mesures prises par les systèmes de défense aérienne - systèmes air-air ou systèmes basés au sol - contre les drones géorgiens au-dessus de la zone du conflit, fût-ce en position de défense, constituent des violations du régime de cessez-le-feu puisque l ' Accord de Moscou interdit l ' introduction et l ' utilisation d ' armes lourdes dans la zone du conflit.
    联格观察团还认为,针对格鲁吉亚在冲突区上空的无人驾驶飞行器所采取的行动,无论是使用空对空导弹还是陆基防空系统,虽然是一种防守态势,也违反了停火制度,因为《莫斯科协定》禁止在冲突区引进和操作重型武器。
  • Dans le contexte international actuel, marqué par des actes de terrorisme, il est préoccupant de constater que l ' industrie des systèmes de missiles sol-air et air-air tente de convaincre des pays pacifiques qui, traditionnellement, n ' étaient pas acquéreurs d ' armements de ce type, d ' incorporer ces engins à leurs arsenaux militaires ou civils en tant qu ' élément de dissuasion pour la sécurité et la défense de leurs installations stratégiques.
    墨西哥政府感到关切的是,在发生了恐怖行为的当前国际环境下,地对空、空对空导弹系统工业取得了新势头,促使一向没有取得这种武器的爱好和平的国家开始在其军用或民用武库中加进这类武器,以此作为其战略设施安全和防卫方面的威慑因素。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"air-air"造句  
air-air的中文翻译,air-air是什么意思,怎么用汉语翻译air-air,air-air的中文意思,air-air的中文air-air in Chineseair-air的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语