查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

adhérence中文是什么意思

"adhérence"的翻译和解释

例句与用法

  • La gomme des pneus possède des qualités particulières d ' une grande complexité étudiées pour assurer une adhérence optimale sur route sèche ou humide, une grande longévité, une faible résistance au roulement, une bonne maniabilité et de bonnes performances à un coût relativement bas.
    为了在干湿道路上实现最优化牵引,以相对较低的成本确保长期的使用寿命、低滚动阻力、驾驶舒适、操纵灵敏及良好的性能,轮胎所使用橡胶材料具有非常复杂的特殊性质。
  • Des études ciblées doivent être conduites pour accélérer l ' introduction de nouveaux outils de prévention, trouver des stratégies plus efficaces pour augmenter le taux de dépistage du VIH, aiguiller les personnes déclarées séropositives vers des services de soins de longue durée de qualité et accroître les taux d ' adhérence au traitement.
    需要进行有重点的研究,以加快推出新的预防工具,确定增加艾滋病毒检测的更有效战略,使艾滋病毒抗体检测呈阳性者有机会得到持续不断的高质量护理,并提高坚持用药率。
  • Des études ciblées doivent être conduites pour accélérer l ' introduction de nouveaux outils de prévention, trouver des stratégies plus efficaces pour augmenter le taux de dépistage du VIH, aiguiller les personnes déclarées séropositives vers des services de soins de longue durée de qualité et accroître les taux d ' adhérence au traitement.
    需要进行有重点的研究,以加快推出新的预防工具,确定增加艾滋病毒检测的更有效战略,使艾滋病毒抗体检测呈阳性者有机会得到持续不断的高质量护理,并提高坚持用药率。
  • Les pays du Groupe de Rio réaffirment leur intention d ' appliquer les stratégies nationales et internationales - telles que l ' éducation et la formation - de réduction de la demande et de l ' offre et d ' adhérence au principe de responsabilité partagée, sous réserve du respect de la souveraineté et de l ' intégrité territoriale et de la non-intervention dans les affaires intérieures.
    里约集团各会员国重申,它们愿在尊重主权和领土完整及不干涉内政的前提下,实行旨在减少毒品供求和坚持责任分担原则的国家战略和国际战略 -- -- 比如教育和培训。
  • Les pays du Groupe de Rio réaffirment leur intention d ' appliquer les stratégies nationales et internationales - telles que l ' éducation et la formation - de réduction de la demande et de l ' offre et d ' adhérence au principe de responsabilité partagée, sous réserve du respect de la souveraineté et de l ' intégrité territoriale et de la non-intervention dans les affaires intérieures.
    里约集团各会员国重申,它们愿在尊重主权和领土完整及不干涉内政的前提下,实行旨在减少毒品供求和坚持责任分担原则的国家战略和国际战略 -- -- 比如教育和培训。
  • Concernant les griefs au titre de l ' article 17, l ' auteur note que le fait même que ses cheveux, qu ' il doit en vertu de ses convictions garder propres et soignés par respect et ne peut donc laisser simplement lâches et en désordre, soient non coupés, rend apparente son adhérence à la religion sikhe, qu ' ils soient couverts ou pas.
    在阐述依据第十七条提出的申诉时,提交人辩称,依据他的宗教信仰,他必须保持未剪过的头发清洁整齐,以示对宗教的虔诚,不能只是任意的飘散,不梳理,不论是否将头发遮盖起来,均使之显示出他本人为锡克宗教信徒。
  • Sous 3.C.1, le < < revêtement intérieur > > convenant pour assurer l ' adhérence à l ' interface entre le propergol solide et l ' enveloppe ou l ' isolant interne est généralement une dispersion de matières réfractaires ou isolantes dans une base de polymère liquide, par exemple du carbone dans du polybutadiène hydroxytéléchélique (HTPB) ou un autre polymère contenant des agents supplémentaires de cuisson, destiné à être pulvérisé ou étalé sur l ' intérieur de l ' enveloppe.
    在3.C.1.中,适用于固态推进剂与壳体或绝缘层之界面粘合的内衬,通常是一种以耐火或绝热材料为基底的液态聚合物。 例如:加碳的HTPB或其它添加硬化剂的聚合物,被喷洒或涂布在壳体的内部。
  • Sous 3.C.1, le < < revêtement intérieur > > convenant pour assurer l ' adhérence à l ' interface entre le propergol solide et l ' enveloppe ou l ' isolant interne est généralement une dispersion de matières réfractaires ou isolantes dans une base de polymère liquide, par exemple du carbone dans du polybutadiène hydroxytéléchélique (HTPB) ou un autre polymère contenant des agents supplémentaires de cuisson, destiné à être pulvérisé ou étalé sur l ' intérieur de l ' enveloppe.
    在3.C.1.中,适用于固态推进剂与壳体或绝缘层之界面粘合的内衬,通常是一种以耐火或绝热材料为基底的液态聚合物。 例如:加碳的HTPB或其它添加硬化剂的聚合物,被喷洒或涂布在壳体的内部。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"adhérence"造句  
adhérence的中文翻译,adhérence是什么意思,怎么用汉语翻译adhérence,adhérence的中文意思,adhérence的中文adhérence in Chineseadhérence的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语