查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划的法文

"预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划"的翻译和解释

例句与用法

  • Elle a ainsi assuré le suivi et favorisé l ' application du Code de conduite pour une pêche responsable, des directives techniques s ' y rapportant et des plans d ' action internationaux, en particulier le Plan d ' action international visant à prévenir, à contrecarrer et à éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée.
    这些行动包括监督和促进《负责任渔业行为守则》、相关的技术准则以及各国际行动纲领,特别是《预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划》的有效执行。
  • La FAO est au centre des nombreux efforts déployés pour garantir la mise en oeuvre de son Plan international d ' action visant à prévenir, décourager et éliminer la pêche illégale, non déclarée et non réglementée, et elle a notamment organisé des séminaires régionaux et fournit une assistance aux États en développement dans le domaine du renforcement des capacités.
    粮农组织一直处在确保执行其《预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划》的努力的最前列,包括组织了区域研讨会108 和协助发展中国家的能力建设。
  • Le rapport de cette réunion devrait être examiné lors de la Consultation technique chargée d ' examiner les progrès accomplis dans la mise en œuvre des Plans d ' action internationaux sur la pêche illégale, non déclarée et non réglementée et sur la gestion de la capacité de pêche, et d ' en promouvoir l ' application intégrale (juin 2004).
    协商会的报告将交由2004年6月审查《预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划》和《管理捕捞能力国际行动计划》进展和促进其全面实施的技术协商会审议。
  • Quatre plans d ' action internationaux ont été élaborés dans le cadre du Code de conduite pour une pêche responsable de la FAO, comme envisagé à l ' article 2 d) de celui-ci (Plan d ' action international contre la pêche illicite, art. 4).
    " 根据粮农组织《负责任渔业行为守则》第2条(d)款的设想,在《行为守则》的框架内拟订了 " 四项国际行动计划(《预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划》,第4条)。
  • La Norvège a pris des mesures pour mettre en œuvre le Plan d ' action international visant à prévenir, à contrecarrer et à éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, élaboré par l ' Organisation des Nations Unies pour l ' alimentation et l ' agriculture (FAO), et nous invitons instamment les États qui ne l ' ont pas encore fait à prendre toutes les mesures qui s ' imposent à ce titre.
    挪威已经采取步骤执行粮农组织《预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划》。 我们敦促尚未在这方面采取一切适当步骤的国家立即行动起来。
  • Adopté par le Comité des pêches à sa vingt-quatrième session en mars 2001, le Plan d ' action international contre la pêche illicite est l ' instrument international le plus récent établi en réponse à la préoccupation croissante que suscite l ' état des stocks de poissons dans le monde.
    2001年3月,渔委会第二十四届会议33 通过了《预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划》。 这项《国际行动计划》是为应对世界鱼类种群的日益关切而缔结的最近一项国际文书。
  • Elle a reconnu que les futurs travaux sur la question devaient passer d ' une approche purement technique à des considérations plus larges qui pourront mieux contribuer à la conservation et à la gestion efficaces des ressources halieutiques, conformément aux objectifs convenus dans le plan d ' action international sur la pêche illicite, non déclarée et non réglementée.
    它商定,今后有关这个问题的工作应当从技术方法进展到更大的范围,以便可以根据《预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划》设定的目标,更有效地促进渔业资源的保护和管理。
  • Les mesures visant à prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée sont énoncées au chapitre IV du Plan d ' action. Elles comprennent notamment des mesures liées au marché convenues à l ' échelle internationale, la recherche et le rôle des organisations régionales de gestion des pêches.
    预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划》的第四部分,为预防、阻止和消除非法、未报告和无管制捕捞规定了措施,包括国际商定的与市场有关的措施、研究和区域渔业管理组织的作用。
  • Dans le même sens, le Groupe africain encourage une coopération plus active entre l ' Organisation des Nations Unies pour l ' alimentation et l ' agriculture (FAO) et les organisations régionales de pêche en vue de promouvoir la mise en œuvre efficiente du Plan d ' action international visant à prévenir, à contrecarrer et à éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée.
    出于同样的目的,非洲集团鼓励联合国粮食及农业组织(粮农组织)与各区域渔业组织加强合作,以推动粮农组织《预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划》的有效执行。
  • C ' est pour cette raison que le Comité des pêches de la FAO a adopté en mars 2001 le Plan international d ' action visant à prévenir, décourager et éliminer la pêche illégale, non déclarée et non réglementée, et cette question continue à être examinée dans de nombreuses instances nationales, régionales et internationales.
    有鉴于此,2001年3月,粮农组织渔业委员会(渔委会)通过了《预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划》,许多国家、区域和国际论坛也继续处理非法、未报告和无管制的捕捞活动。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划"造句  
预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划的法文翻译,预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划法文怎么说,怎么用法语翻译预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划,预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划的法文意思,預防、阻止和消除非法、未報告和無管制的捕撈活動國際行動計劃的法文预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划 meaning in French預防、阻止和消除非法、未報告和無管制的捕撈活動國際行動計劃的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语