Les murs ont des oreilles ici à Mexico, donc je leur ai chuchoté. 你这是什么意思? Mexico是一个隔墙有耳的国家,所以我把消息透露给了她们。
En ce qui concerne l ' aménagement intérieur, qui inclut les cloisons, les postes de travail et le mobilier, le processus est en bonne voie 办公室隔墙、工作站和家具等内部装修物品的采购目前正如期进行。
Cinquièmement, en construisant le mur, notre priorité absolue a toujours été d ' utiliser des terrains publics ou désaffectés. 第五,在建筑隔墙的过程中,使用公共的或非使用中的土地始终是最优先的考虑。
Quatrièmement, les considérations d ' ordre humanitaire jouent un rôle décisif dans la construction de cette barrière et dans le tracé de son parcours. 第四,在建立隔墙和确定其路线的过程中,人道主义考虑起了决定性作用。
Un autre facteur important qui a commencé à avoir des répercussions néfastes sur l ' économie palestinienne est la construction par Israël du mur de séparation. 已开始对巴勒斯坦经济造成消极影响的另一主要因素是以色列建造分隔墙。
Seuls 10 % des 630 km du tracé prévu du mur correspondent à la ligne verte (frontière de 1967). 计划中建筑分隔墙的630公里线路只有百分之十是沿着绿线(1967年的边界)。
En fait, la présence de cette barrière permettra de démanteler des barrages et des points de contrôle sans accroître la vulnérabilité au terrorisme. 事实上,隔墙的存在将使路障和检查站能够被取消,而不会增加恐怖主义的危险。
Les murs ont des yeux, Marco Polo. 隔墙有眼 马可·波罗 The walls have eyes, Marco Polo.
La poursuite de l ' expansion unilatérale des colonies de peuplement, ainsi que la construction et le maintien de la barrière de séparation en Cisjordanie, rendront plus difficile le règlement du conflit. 继续单方面扩大定居点以及在西岸建筑和保持分隔墙将使这场冲突更难以解决。