查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

鉴定报告的法文

"鉴定报告"的翻译和解释

例句与用法

  • Je suis sûr que tu vas bien, on aura tes résultats dans une semaine.
    我打包票,你一点事没有 I'm sure you're fine and we'll have 一周后鉴定报告出炉 your test results back in a week.
  • Donner une vue d ' ensemble des moyens et pratiques du Secrétariat en matière d ' évaluation, y compris pour ce qui est des principales constatations et recommandations formulées dans le rapport du BSCI sur l ' examen des capacités et des besoins en matière d ' évaluation au sein du Secrétariat des Nations Unies (IED-2006-006);
    综观目前的评价能力和作法,包括上次内部监督事务厅对联合国秘书处的评价能力和需要的鉴定报告(IED-2006-006)所提出的主要结果和建议;
  • Fuhram doit apporter sa contribution, et tu dois le préparer.
    但是他的心理鉴定报告已经不被认可了 but his psych records have been ruled inadmissible. 所以我们不要慌张 So we are not panicking,
  • Le Comité a noté que le requérant avait déposé une plainte pour torture et mauvais traitements, qui avait été examinée par une chambre d ' instruction, que cette dernière avait prononcé un non-lieu sur la base des rapports médico-légaux, qui ne concordaient pas avec les allégations du requérant, et que l ' Audiencia Provincial avait ensuite rejeté l ' appel du requérant en s ' appuyant elle aussi sur les rapports médico-légaux.
    委员会注意到:申诉人曾提交本人遭受酷刑和虐待的申诉,初审法院审理了这项申诉,该法院根据法医鉴定报告下令暂停诉讼,这项报告并不支持申诉人的指称,省高等法院随后驳回了申诉人的上诉,这项裁决依据的也是法医鉴定报告。
  • Le Comité a noté que le requérant avait déposé une plainte pour torture et mauvais traitements, qui avait été examinée par une chambre d ' instruction, que cette dernière avait prononcé un non-lieu sur la base des rapports médico-légaux, qui ne concordaient pas avec les allégations du requérant, et que l ' Audiencia Provincial avait ensuite rejeté l ' appel du requérant en s ' appuyant elle aussi sur les rapports médico-légaux.
    委员会注意到:申诉人曾提交本人遭受酷刑和虐待的申诉,初审法院审理了这项申诉,该法院根据法医鉴定报告下令暂停诉讼,这项报告并不支持申诉人的指称,省高等法院随后驳回了申诉人的上诉,这项裁决依据的也是法医鉴定报告
  • La principale constatation qui ressort du rapport du BSCI sur l ' examen des capacités et des besoins en matière d ' évaluation au sein du Secrétariat des Nations Unies (IED-2006-006) est que, dans l ' ensemble, les moyens du Secrétariat en matière d ' évaluation au niveau des services centraux comme des programmes et des sous-programmes demeurent inadéquats, en raison du manque de ressources financières et humaines, de la disparité des compétences et de l ' appui insuffisant des responsables.
    监督厅对联合国秘书处评价能力和需要的鉴定报告(IED-2006-006)的主要调查结果是:秘书处中央、方案和次级方案各级的全面评价能力不够。 这是由于财政和人力资源不足,能力参差不齐,而且缺乏高级领导阶层的支持。
  • Dans ce rapport, auquel étaient annexés quatre rapports d ' expertise, Qatar a exposé d ' une part que, sur la question de l ' authenticité matérielle des documents, des divergences de vues étaient apparues non seulement entre les experts des Parties mais aussi entre ses propres experts, et d ' autre part que, s ' agissant de la cohérence, d ' un point de vue historique, du contenu de ces documents, les experts consultés par Qatar avaient estimé que les affirmations de Bahreïn renfermaient des exagérations et des déformations de fait.
    卡塔尔在该份附有4份鉴定报告的报告中指出:一方面,在文件的实质真实性方面,不仅在当事双方的鉴定人之间存在着意见分歧;即使是在本方的鉴定人之间也存在着意见分歧,另一方面,就这些文件内容中历史事件的前后一致性而言,卡塔尔所咨询的鉴定人认为巴林的说法对事实有夸张和歪曲。
  • S ' agissant de la recommandation 9, qui invitait le Directeur exécutif à présenter une évaluation indépendante de la programmation thématique et régionale aux Commissions avant la fin de 2013, le groupe de travail a été informé que l ' UNODC envisageait d ' inclure dans le plan d ' évaluation du Groupe de l ' évaluation indépendante une évaluation de sa programmation intégrée, qui serait réalisée de manière à compléter les évaluations indépendantes des différents programmes thématiques et régionaux prévues au cours des quelques prochaines années.
    建议9要求执行主任在2013年底之前向两委员会提交一份关于主题和区域方案规划的独立鉴定报告。 为此,工作组获悉,毒品和犯罪问题办公室设想对其综合方案规划工作的鉴定将列在独立评价股的鉴定计划中,并将以一种适当的方式进行,作为计划在今后几年对各不同主题和区域方案进行独立鉴定的补充。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"鉴定报告"造句  
鉴定报告的法文翻译,鉴定报告法文怎么说,怎么用法语翻译鉴定报告,鉴定报告的法文意思,鑒定報告的法文鉴定报告 meaning in French鑒定報告的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语