La production plus propre et davantage à flux tendus, y compris l ' écologie industrielle, la dématérialisation et l ' écoefficacité; 更清洁、更精简的生产,包括产业生态学、非物质化和生态效率;
Généralement, cela se fait sur la base de données subjectives plus qu ' objectives et qualitatives plus que quantitatives. 评估通常是根据主观的而不是客观的资料,质化的而不是量化的数据。
Celle-ci a permis de concrétiser les questions qui avaient été soulevées une vingtaine d ' années plus tôt, lors la Conférence de Stockholm. 里约会议使斯德哥尔摩会议20多年前提出的一些问题实质化。
Tirer mieux parti d ' une approche qualitative et quantitative pour suivre et évaluer les politiques et interventions déjà mises en place; 更好地利用量化和质化办法监测和评估已经制定的政策和干预措施。
La < < dématérialisation > > de la croissance est très certainement une étape majeure dans la construction d ' une économie plus durable. " 减物质化 " 增长无疑是实现更可持续经济的关键步骤。
Renforcement de la capacité de l’Organe de contrôle pour ce qui est de surveiller les mouvements internationaux licites de précurseurs chimiques et l’utilisation de ceux-ci; 增进麻管局监测先质化学品非法国际流动及其利用情况的能力,
Encourageant la production plus propre et davantage à flux tendus, y compris l ' écologie industrielle, la dématérialisation et l ' écoefficacité; 促进更加清洁和用料更少的生产,包括工业生态学、非物质化和生态效益;
Dans un monde où il y a beaucoup de fluidité entre différents groupes, dans un monde où il n'y a pas grand-chose en terme de culture matérielle 在世界间都有很多不同群体间的交流 那时的世界还不是一个很物质化时期
Cet ouvrage expose une méthode de recherche qualitative des effets que peuvent avoir sur le développement les envois de fonds, d ' un point de vue sexospécifique. 本文使用了质化研究方法,从性别观点分析汇款促进发展的潜力。
Composition chimique du milieu liquide NaHCO3 试验介质化学