调和的的法文
例句与用法
- En s ' appuyant sur un exemple, l ' Égypte a montré comment on pouvait concilier les objectifs des mesures d ' atténuation des changements climatiques avec les impératifs du développement durable.
埃及举例说明了一种将气候变化措施的目标与可持续发展的目标相调和的方针。 - Elle demande les liens que celui-ci entretient avec le Ministère des affaires féminines; dans le même ordre d ' idées, il ne semble exister aucun mécanisme pour harmoniser les voies de recours.
她问,它如何与妇女事务部联系;同样的,似乎没有为控诉渠道提供调和的办法。 - La plupart des différences entre droits procéduraux ne sont pas inconciliables car tous les systèmes juridiques modernes appliquent généralement le principe d ' équité.
由于现代所有法系基本上都遵照公平的原则,在程序法上存在的绝大多数分歧都不是无法调和的。 - Ainsi, il est indéniable que la Conférence du désarmement a produit bien davantage que des plans inconciliables, et qu ' elle a engendré bien plus que des complaintes et des gémissements.
不可否认,裁谈会产生了许多不可调和的计划,造成了比喧闹和呻吟更为严重的问题。 - Les différences bien connues dans la manière dont les États abordent les dispositions de ces documents sont certainement tout à fait conciliables.
众所周知,关于如何制定这种文书的规定,各国存在着分歧,但毫无疑问,这种分歧是可以充分调和的。 - Par le passé, la division du pays et sa séparation en deux camps irréconciliables ont entraîné beaucoup de souffrance et une très grande régression sociale.
过去,当国家分裂时,在国家分化为不可调和的两派对立时,人们遭受很大痛苦,社会遇到严重挫折。 - Elles devraient cependant, au moins en théorie, être tolérables pour les États qui, sur le fond, conservent des positions incompatibles les unes avec les autres.
各国实质上仍持无法调和的立场。 但这些段落应该----至少在理论上应该----能被各国接受。 - Cependant, trop de mémoire, en particulier si elle représente des versions irréconciliables du passé, peut nuire à une société au lieu de l ' aider.
但过多的记忆,特别是以对过去的一种不可调和的表现形式呈现出的记忆可能会损害而不是帮助一个社会。
调和的的法文翻译,调和的法文怎么说,怎么用法语翻译调和的,调和的的法文意思,調和的的法文,调和的 meaning in French,調和的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。