论的法文
例句与用法
- Pour survivre, le président a besoin d'une greffe de foie.
他们最后的结论是 总统需要肝移植 - Mais je ne pouvais pas te laisser parler aux Russes.
无论如何我不能让你 与俄国人谈话 - Tout le monde parle de vous. Comment vous sentez-vous ?
你们是大家谈论的焦点 感觉怎样? - Elle ne doit en aucun cas faire sortir cette liste.
引你上钩 而不是杀了你 无论如何 - Que pensez-vous de la situation de la famille présidentielle ?
你对第一家庭现在的状态有何评论? - Que pensez-vous de la situation de la famille présidentielle ?
你对第一家庭现在的状态有何评论? - À chaque fois que j'ai un problème, je me dis
无论什么时候我有问题我总会想.. - J'ai du mal à croire que nous ayons cette discussion.
我不敢相信 我们居然在讨论这件事 - Ma ferme conviction me permet de tirer les bonnes conclusions.
我坚定的信念让我得出了正确的结论 - Dont tous pensaient qu'il n'était né que pour être pendu.
大家对他的评论是 他将注定上绞架
用"论"造句