Seule une minorité mène une vie d'ascète dans l'enceinte de nos résidences. 只有很小一部分选择过苦行僧的生活 他们住在我们的修道院里
Elles savaient que le Puritain revenait. 他们知道苦行者要回家
Vous savez, parfois, j'ai l'impression d'être Diogène. 有时我觉得自己像狄奥根尼 (古希腊哲学家 苦行主义的身体力行者)
Vous savez, parfois, j'ai l'impression d'être Diogène. 有时我觉得自己像狄奥根尼 (古希腊哲学家 苦行主义的身体力行者)
Il a vécu comme un moine. 他就象一个苦行僧
En juin 2014, des chefs religieux auraient qualifié les membres de la communauté derviche d ' infidèles et de wahhabites. 2014年6月,据称宗教领导人将苦行僧教派的成员说成是异教徒和瓦哈比教徒。
Je me dédie à mon travail... et comme un moine Trappiste, je pense que la meilleure chose à faire pour réaliser un bon film... est de s'abstenir, jusqu'à ce que le tournage soit terminé... parce que, tu vois ... 就像一个苦行僧,我知道制作好电影的最好的方式...
Il est interdit d ' employer une femme dans une industrie ou une entreprise dangereuse ou dans un travail qui puisse nuire à sa santé et à sa vie sociale. " (a) 应禁止雇用妇女从事危险和艰苦行业以及存在社会危害和健康危害的活动。