查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

职务空档期工作人员的法文

"职务空档期工作人员"的翻译和解释

例句与用法

  • De continuer d ' appliquer une politique rigoureuse relative aux < < fonctionnaires en attente d ' affectation > > , de façon à limiter le coût pour l ' Organisation (par. 14);
    继续实行严格的 " 职务空档期工作人员 " 政策,以期为每个工作人员安排全时任务,以限制本组织的费用(第14段);
  • De continuer d ' appliquer une politique rigoureuse relative aux < < fonctionnaires en attente d ' affectation > > , de façon à limiter le coût pour l ' Organisation (par. 14);
    继续实行严格的 " 职务空档期工作人员 " 政策,以期为每个工作人员安排全时任务,以限制本组织的费用(第14段);
  • De continuer d ' appliquer une politique rigoureuse relative aux < < fonctionnaires en attente d ' affectation > > , de façon à limiter le coût pour l ' Organisation (par. 14);
    继续实行严格的 " 职务空档期工作人员 " 政策,以期为每个工作人员安排全时任务,以限制本组织的费用(第14段);
  • Le HCR a indiqué que, sur les 162 fonctionnaires en attente d ' affectation à la fin de 2006, 88 seulement ne travaillaient effectivement pas, tandis que les autres étaient titulaires de nominations à titre temporaire ou étaient détachés auprès de missions.
    难民署指出,2006年底162名职务空档期工作人员中,仅有88名没有实际工作,其他人担任临时任务或出差。
  • Sur la base du traitement moyen (traitement moyen brut à la classe P-4, échelon VI), le coût annuel que représentent pour le Haut-Commissariat les fonctionnaires en attente d ' affectation a diminué de 9 % durant la période allant de 2003 à 2006.
    以(P-4六档毛额)平均薪金为基础计算,2003年至2006年期间难民署职务空档期工作人员的年度费用降低了9%。
  • Le HCR a accepté, comme le Comité l ' avait recommandé, d ' assurer un suivi budgétaire systématique et précis des coûts budgétaires du personnel en attente d ' affectation, en tenant compte de la rémunération ainsi que des prestations et indemnités.
    难民署同意审计委员会的建议,即在考虑到薪酬、福利和津贴的情况下,对职务空档期工作人员的预算费用进行系统和准确的预算监测。
  • Son exposé est suivi d ' une présentation du Directeur de la Division de la gestion des ressources humaines sur les aspects de la réforme liés aux ressources humaines tels que les communications entre le personnel, le nouveau système de gestion de l ' appréciation du comportement professionnel ainsi que le personnel en attente d ' affectation.
    随后人力资源管理司司长介绍了改革的人力资源方面问题,例如工作人员沟通、难民署新的考绩管理制度和职务空档期工作人员
  • Le Département de la gestion des ressources humaines a présenté les grandes lignes du régime applicable aux fonctionnaires en attente d ' affectation au Comité supérieur de gestion, en juillet 2012, et les mesures proposées devraient être examinées par le Comité consultatif mixte à partir de septembre 2012.
    人力资源管理部在2012年7月与高级管理委员会交流了关于职务空档期工作人员的政策的概述,拟议措施定于2012年9月由联合咨询委员会审议。
  • Par personnel en attente d ' affectation (SIBA), on entend les fonctionnaires détenteurs d ' un contrat indéfini qui ont achevé leur affectation standard dans un lieu d ' affectation et n ' ont pas encore été nommés sur un autre poste, conformément à la politique du HCR en matière de roulement obligatoire du personnel.
    职务空档期工作人员,是指根据难民署的工作人员强制轮换政策,完成了一个工作地点的标准任务但尚未指定另一任务的无限期任用工作人员。
  • Le nombre de ces fonctionnaires a été par la suite réduit et s ' établissait à 49 à la fin aout 2012 par rapport à 61, 75 et 72 au 31 aout 2009, 2010 et 2011 respectivement.
    因此,截至2012年8月底,职务空档期工作人员人数已降至49人,而截至2009年、2010年和2011年8月31日职务空档期工作人员人数分别为61人、75人和72人。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"职务空档期工作人员"造句  
职务空档期工作人员的法文翻译,职务空档期工作人员法文怎么说,怎么用法语翻译职务空档期工作人员,职务空档期工作人员的法文意思,職務空檔期工作人員的法文职务空档期工作人员 meaning in French職務空檔期工作人員的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语