查电话号码 繁體版 English FrancaisไทยViệt
登录 注册

缩短的的法文

"缩短的"的翻译和解释

例句与用法

  • Elles font notamment valoir que la durée de la formation est régulièrement réduite en raison des difficultés financières et que l’incidence d’études plus courtes serait de plus en plus difficile à évaluer.
    他们特别提出理由说,培训期间由于经费拮据而常常缩短,结果研究缩短的影响越来越难加以评价。
  • La Slovénie a relevé avec préoccupation que le seuil visé dans la section D a été relevé, que la liste des crimes a été abrégée et, en particulier, que la disposition relative aux armes a été supprimée.
    斯洛文尼亚关切地注意到D节中提高的起点界限、缩短的罪行清单及特别是删除武器规定。
  • La réduction la plus importante (107 jours) portait sur le temps écoulé entre la présentation d ' une recommandation par un département et son approbation par les organes de nomination et de promotion.
    缩短的最主要一段时间是从一个部门提出建议到任用和升级机构批准之间的时间,缩短了107天。
  • Ce délai réduit s ' applique également aux conjointes de Suisses et aux conjoints de Suissesses ainsi qu ' aux conjoints et conjointes de personnes étrangères établies en Suisse (art. 7 LSEE).
    对瑞士男女居民的配偶和在瑞士定居的外国人的配偶也适用缩短的期限(外国人居留和定居法第7条)。
  • Si, dans le cas cité, le délai imparti pour soumissionner a été bref, c ' est en raison de considérations qui ont été dûment examinées par le Comité des marchés du Siège et consignées dans le procès-verbal de ses réunions.
    在所述案例中,投标时间缩短的原因,是总部合同委员会及时审查紧迫需要并将其记录在会议记录中。
  • Ce n ' est là qu ' un des nombreux évènements tragiques au cours duquel l ' armée d ' occupation israélienne faisant un usage létal excessif et indiscriminé de la force a ôté la vie à un enfant palestinien.
    这仅仅是巴勒斯坦儿童的生命由于以色列占领军滥用致命和过度的武力而被缩短的许多悲惨的故事之一。
  • Par exemple, la sélection permet d ' obtenir de nouvelles variétés ayant des cycles de croissance plus courts, ce qui donne aux agriculteurs la possibilité de continuer à cultiver la terre dans les régions où la saison des récoltes a déjà raccourci.
    例如,培育出生长周期更短的各类新品种,使得自耕农能在一些生长季节业已缩短的地区继续耕种。
  • La nature des atteintes récentes à la sécurité ainsi que le court laps de temps écoulé entre deux graves épisodes montrent que les groupes terroristes sont maintenant davantage en mesure de perpétrer des attentats complexes et bien coordonnés.
    近来安全事件的性质和重大攻击之间停顿时间缩短的情况表明,恐怖团体实施复杂、精心协调的攻击能力增强。
  • L ' exploration des ressources et l ' établissement de routes de navigation plus courtes suite à la fonte des glaces de l ' Arctique pourraient offrir à la fois des avantages et des inconvénients, mais on prévoyait que l ' impact final serait très important et négatif;
    有可能通过融化北极冰新开辟缩短的海运航线和勘探资源,这即是机遇,也是挑战。
  • Doivent aussi demander une recommandation à cette commission les employeurs qui contestent le droit des femmes et des hommes ayant des enfants de moins de 12 ans à bénéficier d ' horaires de travail réduits.
    如果雇主不同意抚养12岁以下子女的妇女和男子有权受益于缩短的工作时刻表,雇主也必须征求这一委员会的建议。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"缩短的"造句  
缩短的的法文翻译,缩短的法文怎么说,怎么用法语翻译缩短的,缩短的的法文意思,縮短的的法文缩短的 meaning in French縮短的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语