查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

约旦外地办事处的法文

"约旦外地办事处"的翻译和解释

例句与用法

  • Le bureau a par ailleurs signalé qu ' un membre du personnel avait fait passer sur le compte de son épouse l ' opération chirurgicale subie par un parent (affaire no 2008-70).
    约旦外地办事处还报告了第2008-70号案件:一名工作人员用妻子的医疗账户让一位亲戚接受外科手术。
  • Le bureau de Jordanie l ' a informé que, compte tenu des fluctuations des cours du carburant, si les bons de commande étaient émis à l ' avance ils seraient fondés sur des prix approximatifs.
    约旦外地办事处告知审计委员会,燃料价格频繁变化,可以提前提交的燃料定购单只能以概算价格为基础。
  • Un fonctionnaire du bureau de Jordanie avait touché des indemnités pour charges de famille pour son épouse, alors qu ' elle travaillait au Ministère de l ' éducation (affaire no 2009-257).
    约旦外地办事处第2009-257号案件中,一名工作人员的配偶在教育部工作,但发现他仍在领取扶养津贴。
  • Les facteurs qui contribuent à la situation sont notamment l ' accroissement annuel de 3 % de la population palestinienne réfugiée et la croissance de la population estudiantine des bureaux locaux de Gaza et de Jordanie.
    促成这一情形的因素有:加沙和约旦外地办事处的巴勒斯坦难民人口平均每年增加3%,并且学生人数日益增多。
  • Envisager de prendre des mesures qui lui permettront de respecter les règles et les procédures de l ' Office selon lesquelles les bons de commande doivent être émis avant la livraison des biens (par. 114 ci-dessous);
    要求约旦外地办事处考虑采取措施,以期遵守工程处关于在交付货物之前提交采购订单的政策和程序规定(下文第114段);
  • S ' agissant du programme de santé, le bureau extérieur de la bande de Gaza présentait des objectifs concernant le bureau et l ' Office, tandis que, pour le bureau extérieur de la Jordanie, les objectifs indiqués étaient ceux de l ' Office.
    不过,在保健方案方面,加沙地带外地办事处同时列出了办事处的指标和机构的指标,而约旦外地办事处仅披露了机构的指标。
  • Par téléphone le 28 avril 2010, M. X a informé la Directrice du Département des services de contrôle interne qu ' un fournisseur était venu au Bureau de Jordanie et avait dit à M. Y que M. Z avait sollicité un pot-de-vin.
    X先生在2010年4月28日通过电话向内部监督事务部主任报告说,有一到访约旦外地办事处的供应商对Y先生说,Z先生索贿。
  • Le Comité a noté que dans les bureaux de la bande de Gaza et de Jordanie, où il s ' est rendu, les membres du personnel qui s ' occupaient des marchés n ' étaient pas tous au courant de l ' existence des règles déontologiques et des obligations qu ' elles leur imposaient.
    委员会指出,在所访问的加沙地带和约旦外地办事处,与采购流程相关的工作人员并非都了解行为标准及其要求。
  • En Jordanie, la plupart des membres du personnel concernés avaient suivi une formation relative aux achats à un moment ou à un autre de leur carrière, mais dans la bande de Gaza, certains n ' avaient jamais participé à aucune activité de formation.
    约旦外地办事处的大多数采购人员在其职业生涯的某一阶段会接受关于采购的培训,而加沙地带外地办事处的一些采购人员从未接受这种培训。
  • Le Comité a recommandé à l ' Office d ' envisager de prendre des mesures qui lui permettront de respecter les règles et procédures de l ' Office selon lesquelles les bons de commande doivent être émis avant la livraison des biens (par. 114).
    审计委员会建议约旦外地办事处考虑采取措施,以助其遵守近东救济工程处关于在货物交付之前提交定购单的政策和程序规定(第114段)。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"约旦外地办事处"造句  
约旦外地办事处的法文翻译,约旦外地办事处法文怎么说,怎么用法语翻译约旦外地办事处,约旦外地办事处的法文意思,約旦外地辦事處的法文约旦外地办事处 meaning in French約旦外地辦事處的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语