Ma femme s'enfile 3 tablettes de chocolat au rhum le soir. ...要是我老婆晚上吃三颗酒精巧克力 估计也能有这个值
Ces agitations russes et le théâtre de salon français n'apportent rien au peuple allemand. 俄国式的狂笑和法国精巧的沙龙剧 都是和德国民族精神不相容的
On veut seulement les œufs. 我们只要那个精巧的篮子
La finesse sort de mon cul. 精巧于我如屁 哈罗德
Nos armes sont précises et silencieuses. 我们的武器精巧而静谧
L'architcture du livre était probablement délibérée. 这本书的构架相当精巧
Les auteurs de ces attentats ont utilisé des explosifs à usage militaire enveloppés dans des gilets explosifs perfectionnés. 袭击所用的办法是把军用等级的爆炸物塞入精巧的爆炸背心。
De bien belles manifestations de nos arts, non ? 我的作品很精巧吧
L'affaire elle-même reste le meurtre, ou tentative de meurtre, le plus ingénieux et brillamment planifié que j'ai eu le plaisir de rencontrer. 这件案子 则依旧是我有幸遇到过的最精巧的 精心策划的谋杀