笔直的法文
例句与用法
- Je déciderais par où aller.
走这个方向或那个方向 或笔直地向前走 - Ça veut dire tout droit.
什么? - 意思是"笔直走" - Ça veut dire tout droit.
什么? - 意思是"笔直走" - Il était une fois, un arbre tordu et un arbre droit, ils grandirent côte à côte.
很久以前,有棵弯曲的树 和一棵笔直的树 它们是邻居 - Dans les bois, la direction Tu la connais Mais qui sait?
走入森林,踏上笔直的小径, 你熟悉的路 可是谁能预料? - On ne dit pas "tout droit", quand on donne des indications.
当你指引方向时 你不说"笔直走" 而要说"保持正前方" - On ne dit pas "tout droit", quand on donne des indications.
当你指引方向时 你不说"笔直走" 而要说"保持正前方" - Une seule canne, le dos droit.
只拿一根拐杖,背挺得笔直 - C'est à trois kilomètres par là.
笔直地穿过那里只要两英哩 - Pourquoi pas une pisseuse de la ville qui a fait du porno pour emmerder ses parents ?
不要吵了我们笔直走走大道 就能到市区 好我不说话了
用"笔直"造句