查电话号码 繁體版 English 日本語日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

祠堂的法文

"祠堂"的翻译和解释

例句与用法

  • En reconnaissance de l'héroïsme de Jinxi et pour sa contribution au village, nous avons décidé de prendre en charge les études au collège de Fangzheng et les frais d'examen d'entrée.
    金喜见义勇为,立下大功 祠堂决定了会用祠产公助方正,进县府学读书和赴府,以省应试的费用
  • Il n'y a qu'un chrétien pour faire ça, et donc sa famille s'est arrangée pour le tuer, maquillant le meurtre de son épouse en suicide, faisant d'elle une veuve vertueuse.
    放火烧祠堂的是天主教徒任有善 是金贺英的丈夫 之后任家审判了任有善 狠心地逼金贺英做了烈女
  • L ' enquête montre que la Bible se trouvait précédemment devant la niche, à l ' extérieur, et avait été protégée des intempéries par un sac en plastique, entouré d ' un ruban isolant.
    调查显示,这部圣经以前曾放在祠堂外的正前方,用塑料袋和绝缘胶带封护,使之不受风雨侵蚀。
  • Au moment de l'accession des Romanov au trône moscovite, Michel Ier de Russie, dans les années 1640, rebâtit entièrement le sanctuaire de la famille.
    在罗曼诺夫登上莫斯科王座的时候, 米哈伊尔·费奥多罗维奇在17世纪40年代完全重建了他们的家庭祠堂
  • Yerlerde ve göklerde bütün mülkün Allah’a ait olduğu gerçeğini teslim edenler, bundan razı olanlar, bu nedenle de doğal düzendeki barış halini bozmayanlar, doğal barış halini sürdürmek ve yaşatmak isteyenler demektir.
    这类鬼前世为人时性吝啬,不惜为非作歹囤聚财富,故感召饿鬼果报,但有飞天神通,能享用祠堂、祭祀的物品。
  • Le samedi 28 juillet 2012, la Police royale des îles Falkland a reçu un rapport sur les dégâts subis par une niche abritant la statue de la Vierge de Luján au cimetière argentin, près de Darwin.
    2012年7月28日星期六,福克兰群岛皇家警察署收到报告,称达尔文附近阿根廷公墓的圣母卢汉像祠堂遭破坏。
  • Le panneau de verre trempé avait reçu une quantité de coups dans la partie supérieure et centrale mais avait été surtout endommagé dans la partie inférieure droite, au-dessus d ' un vase de fleurs se trouvant à l ' intérieur de la niche. Le verre avait été percé à la suite de la concentration de coups dans cette partie.
    强化玻璃中上部遭数次敲击后未破碎,但靠祠堂内花瓶上方的右下角最终被打碎,这个地方的玻璃被钝器集中敲击后破了一个洞。
  • Les pagodes, églises, mosquées, maisons communautaires temples, sanctuaires, bureaux d ' organisations religieuses, centres de formation d ' organisations religieuses, les autres établissements autorisés liés aux croyances et aux religions, les textes religieux et articles de culte, sont protégés par la loi.
    佛塔、教堂、清真寺、修道院、祠堂、寺庙、圣祠、宗教组织的办公室、宗教组织的训练中心、与信仰和宗教有关的其他合法设施、经文和礼拜用品应依法受到保护。
  • Une photocopie de l ' inscription a été fournie à la Commission des familles argentines, ainsi qu ' une demande d ' aide, en vue d ' identifier la personne qui aurait transporté la Bible au cimetière et l ' aurait placée devant la niche, et d ' obtenir toute information susceptible d ' aider à identifier les auteurs des dégâts.
    题词的照片已交给阿根廷家属委员会,请它协助查明是谁携带这部圣经到公墓并放在祠堂前面,并提供任何可能有助于查明破坏责任人的信息。
  • Les enquêteurs ont constaté qu ' une Bible à l ' intérieur d ' un sac en plastique à fermeture à glissière, scellé au moyen d ' un ruban isolant blanc, avait été introduite dans la niche, par un trou fait dans le verre trempé, et placée au-dessus d ' un vase de fleurs dans le coin inférieur droit.
    调查员发现,有人从强化玻璃的洞在祠堂内放了一本圣经,用一个透明的自封塑料袋包装,并用白色绝缘胶带封口,放在祠堂右下角花瓶中的花簇上。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"祠堂"造句  
祠堂的法文翻译,祠堂法文怎么说,怎么用法语翻译祠堂,祠堂的法文意思,祠堂的法文祠堂 meaning in French祠堂的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语