查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

破伤风类毒素的法文

"破伤风类毒素"的翻译和解释

例句与用法

  • En 2006, 22 pays ont procédé à des vaccinations à l ' anatoxine tétanique ciblant environ 11,5 millions de femmes en âge de procréer pour la première dose et 29 autres millions de femmes pour la deuxième ou la troisième dose.
    2006年,22个国家开展了破伤风类毒素补充免疫活动,为大约1 150万名生育年龄的妇女接种了第一剂疫苗,为另外2 900万人接种了第二和第三剂疫苗。
  • Il devra intensifier l ' appui aux systèmes de surveillance qui permettent aux responsables de déterminer quels sont les districts dans lesquels il est plus urgent de lancer des campagnes de lutte antitétanique et de combiner la surveillance du tétanos avec la surveillance de la polio, comme en Ouganda.
    儿童基金会有必要促进目前对监管系统的支助,以便管理者能够确定哪些地区最需破伤风类毒素疫苗,并象在乌干达那样,支持将破伤风列入防治小儿麻痹的监管工作。
  • Fournira des toxines antitétaniques, des seringues jetables et d ' autres intrants essentiels tels que du matériel frigorifique, des compétences en matière de formation et de modification des comportements et des ressources financières qui permettent de financer les activités de sensibilisation et les dépenses opérationnelles afférentes à la vaccination des femmes enceintes et en âge de procréer.
    提供:破伤风类毒素以及自毁式注射器和冷藏链设施等关键投入、培训和行为改变专门知识、用作为孕妇和育龄妇女接种疫苗的宣传和业务费的财政支助。
  • Les efforts accrus de vaccination à l ' anatoxine tétanique ont permis de protéger plus de 37 millions de femmes à haut risque en âge de procréer dans 25 pays et d ' éradiquer le tétanos maternel et néonatal au Bangladesh et dans deux États d ' Inde.
    扩大的破伤风类毒素疫苗接种工作惠及了25个国家里处于高风险环境的3 700多万育龄妇女,成功地消除了孟加拉国和印度两个邦内的孕产妇和新生儿破伤风疾病。
  • Sur les 58 pays n ' étant pas encore parvenus à éliminer le tétanos maternel et néonatal, 33 ont lancé des activités de vaccination complémentaire à base d ' anatoxine tétanique dans des districts très menacés au cours des quatre dernières années, ou renforcé celles qu ' ils menaient, ce qui a permis de protéger près de 46 millions de femmes.
    过去4年在58个仍需根治产妇和新生儿破伤风的国家中,已有33个国家在高危地区开展或扩大了破伤风类毒素补充免疫活动,保护了约4 600万妇女。
  • En outre, la proportion de femmes enceintes ayant reçu des doses de vaccin DTC (triple vaccin) est passée de 53 % en 1987 à 65 % en 1996 et la couverture vaccinale des femmes en âge de procréer est passée de 15 % en 1994 à 48 % en 1996 (voir tableau 24).
    分两次进行破伤风类毒素接种的孕妇的比例从1987年的53%提高到1996年的65%,育龄妇女的比例从1994年的15%提高到1996年的48%(见表24)。
  • Sur les 58 pays qui n ' ont pas encore éliminé le tétanos maternel et néonatal, 33 ont lancé des activités de vaccination supplémentaires contre le tétanos dans les districts à haut risque au cours de ces quatre dernières années ou ont élargi la portée de leurs activités en la matière, ce qui a permis de protéger près de 46 millions de femmes.
    在58个尚未消灭产妇和新生儿破伤风的国家中,有33国过去四年内在高危险地区开始或扩大了破伤风类毒素强化免疫活动,从而保护了近4 600万妇女。
  • La couverture vaccinale par au moins deux doses de vaccin anatoxine tétanique, ou de vaccin contre le tétanos et la diphtérie, aurait été de 69 % en 2006 et 81 % des nouveau-nés auraient été immunisés contre le tétanos néonatal par la vaccination, ce qui constitue un progrès par rapport au taux de 79 % en 2005.
    2006年,至少两剂破伤风类毒素疫苗或破伤风-白喉类毒素疫苗的接种率估计为69%,估计81%的新生儿接受了新生儿破伤风免疫接种,比2005年的79%有所增加。
  • L ' UNICEF a contribué à assurer la couverture vaccinale de 120 000 nourrissons contre la diphtérie, la coqueluche et le tétanos (vaccin DCT) (à 97 %) et à administrer à 51 000 femmes enceintes deux doses d ' anatoxine tétanique.
    儿童基金会协助维持免疫覆盖面,向120 000名儿童提供白喉、百日咳、破伤风三联疫苗和B(乙)型流感嗜血杆菌疫苗(覆盖率达97%),为51 000多名孕妇提供两剂破伤风类毒素疫苗。
  • Au niveau mondial, le taux de vaccination des femmes enceintes à l ' anatoxine tétanique est passé de 59 à 71 % entre 2004 et 2007, le pourcentage de nouveau-nés protégés contre le tétanos à la naissance passant de 79 % en 2004 à 81 % en 2007.
    在世界范围内,报告的孕妇破伤风类毒素疫苗的覆盖率从2004年的59%增加到2007年的71%,而新生儿出生时接种破伤风免疫疫苗的百分比从2004年的79%增加到2007年的81%。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"破伤风类毒素"造句  
破伤风类毒素的法文翻译,破伤风类毒素法文怎么说,怎么用法语翻译破伤风类毒素,破伤风类毒素的法文意思,破傷風類毒素的法文破伤风类毒素 meaning in French破傷風類毒素的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语