L ' ONUB et l ' ONUCI ont fait savoir qu ' elles avaient terminé la vérification. 据联布行动和联合国科特迪瓦行动报告,盘查工作已完成。
Inventaire, adaptation et intégration des projets en cours dans le cadre du PAN, . · 盘查、修订和统 筹国家行动纲领进程中正在进行的项目,
Inventaire, adaptation et intégration des projets en cours dans le cadre du PAN, . · 盘查、修订和统 筹国家行动纲领进程中正在进行的项目,
Il était donc normal que la vérification ne coïncide pas avec la fin de l ' exercice, soit le 30 juin. 因此,盘查工作不与6月30日财政年度结束同步。
Mais ça peut attendre demain. 不过等到明天盘查也行
Des soldats équipés de matériel de vision nocturne sont entrés dans la pièce et ont examiné en détail chacun de ses occupants. 配有夜视装备的士兵走进房间,详细盘查每个人。
En conséquence, la transparence et la comparabilité de l ' inventaire des émissions étaient insuffisantes. 因此,对排放量的盘查,既无足够的透明度,也无足够的可比较性。
Cette insatisfaction est à l ' origine de la réapparition de la violence, des pillages et des points de contrôle illégaux. 失望正在导致暴力活动、抢掠行为以及非法盘查现象再度猖獗。