查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어Русский
登录 注册

生津的法文

"生津"的翻译和解释

例句与用法

  • Le projet de développement de l ' éducation secondaire offre un appui financier aux étudiants de l ' enseignement secondaire, et le projet d ' allocations pour les études secondaires supérieures des filles fournit une aide à des jeunes filles de familles pauvres au niveau de la onzième et de la douzième année d ' études, en vue de les encourager à poursuivre leur scolarité.
    中等教育津贴项目向中学生提供资助。 高中女学生津贴项目向来自贫穷家庭的11和12年级女学生提供资助,以确保她们继续完成学业。
  • Depuis qu ' il est devenu nécessaire de compléter les prestations de base (allocation de base de chômage, allocation de logement, allocation pour étudiants) à l ' aide de l ' allocation de subsistance, un amendement à la législation a relevé le niveau des prestations de base afin d ' éviter tout recours à cette dernière.
    由于必须以生活津贴补充主要福利(基本失业福利、住房津贴、学生津贴),在立法修正案中提高了主要福利的水平,以设法避免有必要提供作为最后手段的援助。
  • Le Gouvernement lutte contre la discrimination professionnelle, qui est due à des disparités en matière d ' éducation et de formation, en soutenant des activités d ' éducation permanente pour les femmes et les jeunes filles, notamment en fournissant une meilleure aide financière aux étudiants grâce à des changements apportés au système d ' allocations et de prêts qui les concerne.
    政府目前处理因教育和培训差异所造成的职业隔离问题,其措施包括支持妇女和女童终生学习,通过修改学生津贴和学生贷款计划,向高校学生提供更多的财政支助。
  • Conformément à la législation en vigueur, la direction de l ' entreprise (de l ' institution ou de l ' organisation) et les personnes physiques qui utilisent de la main-d ' oeuvre salariée sont tenues de rendre effectif le droit des employés, garanti par l ' État, de recevoir des allocations pour incapacité de travail temporaire, de grossesse et d ' accouchement, à la naissance d ' un enfant et pour frais d ' inhumation.
    根据目前的法律,帮助雇员实际行使领取短期停工津贴、孕期和生育津贴、子女出生津贴以及丧葬津贴权益的责任应当归于雇用相关雇员的企业(机构或组织)之管理部门以及个人。
  • Les mères ou pères qui s ' occupent de leurs enfants essentiellement tous seuls et n ' ont pas droit à un congé parental payé, à une subvention à l ' entreprise ou à une allocation temps partiel peuvent prétendre à une allocation de naissance supplémentaire de 1 000 schillings pendant une période de 12 mois au maximum si le revenu familial est inférieur au seuil fixé.
    主要靠自己照顾的子女而又不符合获得育儿假福利、商业补助金或非全时工作津贴的资格的母亲或父亲可以要求得到1 000奥地利先令的出生津贴补助,为期最多12个月,但家庭收入必须低于规定的最高限额。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"生津"造句  
生津的法文翻译,生津法文怎么说,怎么用法语翻译生津,生津的法文意思,生津的法文生津 meaning in French生津的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语