查电话号码 繁體版 English 日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

法家的法文

"法家"的翻译和解释

例句与用法

  • L ' Union de la jeunesse sahraouie (UJSARIO) offre aux jeunes des programmes destinés à leur faire prendre conscience des responsabilités civiques qu ' ils devront assumer à leur retour dans leurs foyers légitimes.
    撒哈拉全国青年组织UJSARIO正在制定方案,向青年人讲授他们返回合法家园后如何担负起其社会责任。
  • Le Comité est préoccupé par l ' absence de mesures visant à protéger les travailleurs domestiques migrants, y compris ceux en situation irrégulière, en particulier les femmes qui sont régulièrement exposées à l ' exploitation et aux sévices.
    委员会关注没有采取措施保护移徙家政工人,特别包括妇女在内的非法家政工人,她们常常受到剥削与虐待。
  • Si, toutefois, le père biologique est connu, les mères et le père peuvent convenir que le père biologique plutôt que la co-mère deviendra le deuxième parent légal de l ' enfant.
    但是,如果知晓子女的生父,两位同性恋母亲和子女的生父可以约定由生父而不是同居母亲成为子女的第二位合法家长。
  • Aux termes de la Charte nationale d ' action, l ' État doit préserver l ' entité familiale, sous sa forme légale, et soutenir et protéger la maternité et l ' enfance, ainsi que les droits de la femme, et adopter les lois nécessaires dans ces domaines.
    《宪章》还规定国家应维护合法家庭的存在,帮助和保护妇女、儿童,维护妇女权益。
  • LOUE les efforts déployés par le Centre pour la réussite du 6e Concours international de calligraphie, au nom du calligraphe iranien Mir Imaad al-Hassani, dont les résultats ont été annoncés à la fin du mois de mars 2004.
    赞扬中心于2004年3月底成功地完成以伊朗书法家米尔·伊马德·哈桑尼的名义举办第六届国际书法大赛。
  • La fabrication et la distribution de 10 000 exemplaires du manuel intitulé < < Household Guide to the Domestic Violence Act > > par Red Thread, notamment aux policiers guyaniens;
    由 " 红丝线 " 组织印制和散发了10 000册通俗易读的《家庭暴力法家用指南》,其中包括向圭亚那警察部队散发。
  • De ne ménager aucun effort, en particulier en menant une action préventive, pour veiller à ce que les enfants légalement employés comme domestiques ne travaillent pas dans des conditions qui leur soient préjudiciables et à ce qu ' ils accèdent à l ' éducation;
    作出一切努力,包括采取防范措施,以保证从事合法家庭工作的儿童不会在对其有害的条件下工作,并得以继续接受教育;及
  • La Sixième Commission sera privée de la présence d ' un grand juriste et d ' un ami qui savait partager son expérience et ses connaissances avec les délégués nouveaux et plus jeunes. Elle espère que M. Rosenstock reviendra lui rendre visite aussi souvent que possible.
    第六委员会将不再拥有这位优秀的法家学、一位能与新同事和年轻人共享其经验和知识的朋友,委员会希望他能尽可能地多回来看看。
  • La gestion de la crise par les autorités nationales et les institutions de Bretton Woods a été de plus en plus violemment critiquée, y compris par des parlementaires, des intellectuels et des représentants de la finance et du monde des affaires des principaux pays développés.
    越来越多的人,包括主要发达经济国家的立法家、学者、评论家和金融界及商界,不约而同地越来越强烈质疑国家官员和布雷顿森林机构的危机管理办法。
  • La seule structure familiale qui a cours en Jordanie est donc celle de la famille légalement constituée par un contrat de mariage conclu devant un tribunal de la charia pour les musulmans et dans une église pour les chrétiens.
    因此,约旦家庭的唯一模式是教法家庭,受婚姻纽带约束。 如果夫妻双方都是穆斯林,完婚手续在宗教法庭举行;如果夫妻双方都是基督徒,完婚手续在教堂进行。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"法家"造句  
法家的法文翻译,法家法文怎么说,怎么用法语翻译法家,法家的法文意思,法家的法文法家 meaning in French法家的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语