Résumé des exposés Cyrille Pierre a donné un aperçu des activités du Groupe pilote sur les financements innovants pour le développement. Cyrille Pierre概略地介绍了开拓发展筹资新渠道问题领导小组的活动。
Le tableau 2 du projet de budget institutionnel du PNUD indique la répartition des activités institutionnelles prévues pour 2012-2013 en fonction des résultats définis dans le plan stratégique. 报告表2概略说明开发署各项机构活动按战略计划产出分列的拟议预算估计数。
La Rapporteuse spéciale tient à souligner que le présent rapport ne décrit que de manière approximative les violations du droit à la vie dans le monde. 特别报告员谨愿强调,本报告仅概略说明了全世界范围内所发生的侵犯生命权的情况。
Mais ce document reste d ' une portée générale et il faudra le compléter par des propositions de projet, des ressources et des modalités de mise en œuvre. 但在目前,这份协议仍是非常概略的文件,需要补充内容、项目提案、资源及执行方式。
La présente section du rapport donne un aperçu de la mesure dans laquelle ces moteurs ont aidé le PNUD à fonctionner efficacement en 2004. 本节报告概略说明了这些驱动因素在多大的程序上,协助开发计划署在2004年有效展开工作。
Les ajustements étant examinés ailleurs, le Comité a évalué et vérifié les dépenses au titre de cet élément de perte strictement en chiffres bruts. 由于这些调整在其他地方得到处理,小组完全是在概略的基础上评估和核实这一索赔内容的费用。
Les ajustements étant examinés ailleurs, le Comité a évalué et vérifié les dépenses au titre de cet élément de perte strictement en chiffres bruts. 由于这些调整在其他地方得到处理,小组完全是在概略的基础上评估和核实这一索赔内容的费用。
Considérations générales. Le total des recettes d ' une entreprise permet de calculer approximativement son importance économique globale pour le pays dans lequel elle opère. 背景:通过一个企业的总收入,可以概略计算相对于其经营所在经济体而言企业的总体经济相关性。
À la 507e séance du Comité, le Président du Sous-Comité scientifique et technique a fait une déclaration décrivant les travaux du Sous-Comité à sa quarantième session. 在委员会第507次会议上,科学和技术小组委员会主席概略介绍了小组委员会第四十届会议的工作。