果断的法文
例句与用法
- Peut-être. Mais si ça me permet de récupérer l'ogive, je sucerai autant de queues que
也许吧,但如果断喉能夺回核弹头 - La Commission n ' a jamais hésité à exercer ce pouvoir.
公平竞争委员会行使这一权力一直非常果断。 - L ' élimination de la pauvreté exige une action nationale résolue.
消除贫穷需要果断的国家行动。 - Nous devons réagir avec détermination aux crises humanitaires de notre temps.
我们必须采取果断行动克服当代的人道危机。 - La Section du personnel suivra les progrès enregistrés de plus près.
人事科将更果断地监测其进展。 - Tant les pays développés que ceux en développement doivent agir de manière décisive.
发达国家和发展中国家均需采取果断行动。 - Si des mesures draconiennes ne sont pas prises, ce bilan s ' alourdira.
如果不果断采取措施,这些数字还将上升。 - Cela ne peut être surmonté que grâce à des efforts déterminés et pacifiques.
这些只能通过果断、和平的努力予以解决。 - Le sentiment en Ukraine est un sentiment de détermination, de persévérance et de bienveillance.
乌克兰的情感状态是果断、坚毅和仁慈。 - Le moment est venu de prendre des mesures énergiques.
现在是采取果断行动的时候了。
用"果断"造句