Il ne s ' agit pas d ' une économie de troc puisqu ' il n ' y a pas de transactions bilatérales. 它不是一种以货易货经济,因为它不需要双方交易。
Le bracelet vient... d'un vide-grenier. 在易货市场上买来的
Je fais du troc commercial. 额 我从事易货交易
Le vendeur avait livré les marchandises mais l ' acheteur n ' avait que partiellement payé par une opération de troc. 卖方交付了货物,但买方通过易货方式仅部分支付了价款。
Les parties avaient donc décidé de régler le contrat avec de l ' argent et non sous forme de troc. 因此,双方决定以现金方式结清合同,而不再通过易货方式。
La dégradation progressive du système de troc pour les produits de base continue de nous préoccuper. 长期以来,初级产品易货贸易条件的持续恶化始终令我们感到关注。
Le troc, qui est pratiqué essentiellement avec les navires de passage, joue un rôle important dans l ' économie de l ' île. 以货易货是经济的一个重要部分,主要与过往船只交易。
Il n ' y avait pas l ' électricité et les résidents vivaient d ' une agriculture de subsistance et de troc. 村里没有通电,当地人靠自给农作和进行某些易货贸易为生。
Le Costa Rica estime que le traité sera plus efficace s ' il couvre les aides et les accords de troc. 为有效实施条约,哥斯达黎加建议条约应包括援助和易货安排。
Ces documents fournissent des informations sur le type de produits manufacturés et sur l ' importation et l ' exportation des marchandises commercialisées. 这些记录文件提供了产品种类和已作交易货物的进出口资料。