查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

政府建筑物的法文

"政府建筑物"的翻译和解释

例句与用法

  • L ' OPC indique que le séisme a provoqué la destruction d ' immeubles résidentiels, scolaires, commerciaux et des bâtiments les plus symboliques de l ' État, notamment le Parlement et le palais de justice.
    公民保护办公室报告指出,地震大规模地摧毁了公寓、学校和商业楼宇、以及该国最重要的政府建筑物,其中包括议会大厦和司法宫。
  • En 1999, le Président des États-Unis a signé un décret faisant obligation aux organismes fédéraux de réduire la consommation d ' énergie des bâtiments publics de 35 % en 2010 par rapport aux niveaux de 1985.
    1999年,美国总统发布了一项行政命令,要求联邦政府机构争取到2010年将联邦政府建筑物能源使用量比1985年减少35%。
  • Tout nouveau bâtiment dont la construction a débuté après le 1er décembre 2008 doit satisfaire aux nouvelles normes du Manuel de conception 2008 et, lorsque c ' est possible, adopter des normes supérieures à celles fixées par la législation.
    所有2008年12月1日后兴建的政府建筑物项目,均须符合《设计手册2008》的规定,并须尽可能达至比法例规定更高的标准。
  • Le Koweït demande une indemnité de USD 33 619 681 au titre des dépenses engagées pour nettoyer et réparer 2 066 bâtiments publics qui auraient été endommagés par suite de l ' invasion et de l ' occupation du Koweït par l ' Iraq.
    科威特要求对据称因伊拉克入侵和占领科威特受损害的2,066座政府建筑物的清洁和修缮开支赔偿33,619,681美元。
  • Concernant les bâtiments publics existants, l ' ArchSD entreprend chaque année des travaux d ' amélioration préconisés par le Sous-comité pour l ' accès du RAC pour moderniser les équipements sans obstacles des bâtiments souvent fréquentés par des personnes handicapées.
    现有政府建筑物方面,建筑署每年均会因应康复咨询委员会无障碍小组的建议,为较多残疾人士进出的现有政府建筑物,提升无障碍设施。
  • Concernant les bâtiments publics existants, l ' ArchSD entreprend chaque année des travaux d ' amélioration préconisés par le Sous-comité pour l ' accès du RAC pour moderniser les équipements sans obstacles des bâtiments souvent fréquentés par des personnes handicapées.
    现有政府建筑物方面,建筑署每年均会因应康复咨询委员会无障碍小组的建议,为较多残疾人士进出的现有政府建筑物,提升无障碍设施。
  • En ce qui concerne la destruction d ' infrastructures et de bâtiments publics, le rapport indique que les attaques perpétrées contre ces édifices étaient délibérées, tout comme les attaques visant des cibles civiles, violant ainsi les normes du droit international humanitaire.
    关于破坏政府建筑物和基础设施的行为,报告指出,针对此类设施的袭击,以及对平民目标的攻击,是蓄意的,违反了国际人道主义法准则。
  • Le Comité estime que les dommages causés aux façades et aux systèmes de climatisation des bâtiments publics par les rejets provenant des incendies de puits de pétrole constitueraient des dommages à l ' environnement qui résultent directement de l ' invasion et de l ' occupation du Koweït par l ' Iraq.
    小组认为,油井大火释放物对政府建筑物表面和空调系统造成的损害属于伊拉克入侵和占领科威特直接造成的环境损害。
  • Ces activités comprennent des expositions itinérantes dans des lieux tels que les bibliothèques publiques, les centres communautaires de district et les bâtiments publics, ainsi que des pièces de théâtre pédagogiques à l ' intention des écoles primaires et secondaires de l ' ensemble du territoire.
    这些活动包括举办研讨会、在公共图书馆、社区中心及政府建筑物举行巡回展览,以及为全港中小学安排超过150场互动教育剧演出。
  • Il a amendé le texte de sorte à autoriser les manifestations à 100 mètres d ' un bâtiment officiel, alors que le projet initialement présenté par le Conseil des ministres, qui était beaucoup plus restrictif, les interdisait dans un périmètre de 500 mètres.
    该法修改了原先的草案,从而允许在离政府建筑物100米的距离之内举行示威,推翻了原先内阁会议草案提议的500米距离的严厉限制。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"政府建筑物"造句  
政府建筑物的法文翻译,政府建筑物法文怎么说,怎么用法语翻译政府建筑物,政府建筑物的法文意思,政府建筑物的法文政府建筑物 meaning in French政府建筑物的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语