查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancaisРусскийViệt
登录 注册

控制流程的法文

"控制流程"的翻译和解释

例句与用法

  • Au paragraphe 78, le Comité a recommandé que l ' Administration a) détermine la cause profonde du problème en définissant des indicateurs de succès conformes; et b) procède en interne à la validation ou au contrôle qualité de tous les indicateurs de succès.
    在第78段中,审计委员会建议行政当局:(a) 考虑查明在规定适当绩效指标方面所存在问题的根源;(b) 考虑对所有绩效指标采用内部核证或质量控制流程
  • L ' audit de la mise en œuvre de la stratégie globale d ' appui aux missions avait pour objet d ' évaluer dans quelle mesure les fonctions de gouvernance, de gestion des risques et de contrôle du Département étaient adéquates et efficaces pour donner une assurance raisonnable quant à la mise en œuvre effective de la stratégie.
    对全球外勤支助战略执行情况进行审计,是为了评估在为有效执行该战略提供合理保障方面,外勤部的治理、风险管理和控制流程是否充分、有效。
  • Un rapport sur les mécanismes de budgétisation et de contrôle financier du projet devait être achevé à la fin du deuxième trimestre de 2010 et un autre rapport, sur les dispositions en matière de sécurité appliquées au personnel, était encore en cours d ' élaboration, la portée en ayant été élargie.
    一个关于项目预算编制和财务控制流程的报告将在2010年第二季度末完成,另一个关于适用于工作人员的安保规定的报告仍在编写中,因为报告的范围有所扩大。
  • L ' organe chargé de cet audit a estimé que, bien qu ' un cadre réglementaire ait été mis en place, les procédures de gouvernance, de gestion des risques et de contrôle examinées ne permettaient pas de garantir de manière raisonnable l ' efficacité, la rentabilité et la ponctualité de l ' acquisition des services en question et la gestion des contrats.
    监督机构发现,尽管设立了监管框架,但所调查的治理、风险管理和控制流程不尽如人意,无法合理保障对协议高效、划算且及时的获得和合同管理。
  • Les résultats des diverses activités de la Division des services de contrôle interne, et les mesures prises par l ' administration pour remédier aux lacunes qu ' elle a relevées, témoignent clairement de l ' amélioration de l ' efficacité des procédures de gouvernance, de gestion des risques et de contrôle en vigueur au FNUAP.
    监督事务司的多项活动成果,以及管理层为解决监督事务司提出的问题而采取的行动,都表明人口基金的治理、风险管理和控制流程在提高成效方面出现了积极的发展迹象。
  • Au cours de la période considérée, les travaux d ' audit ont comporté un audit technique approfondi du plan-cadre d ' équipement, qui a conclu que les méthodes de gouvernance, de gestion des risques et de contrôle qui ont été examinées donnent de façon partiellement satisfaisante l ' assurance raisonnable que le projet a été planifié et exécuté efficacement.
    在本报告所述期间,对基本建设总计划进行了深入的技术性审计,结论是,所审查的治理、风险管理和控制流程,在合理保障有效规划和执行该项目方面部分令人满意。
  • ONU-Femmes a renforcé ses processus de contrôle financier en 2012, en donnant de nouvelles instructions en ce qui concerne les clôtures en fin d ' année et en fin de mois, les comptes rendus de gestion mensuels, le suivi des budgets, l ' information à communiquer aux donateurs, conformément aux Normes comptables internationales pour le secteur public, et un manuel financier.
    妇女署在2012年加强了财务控制流程,采用了全面的年终和月末审结指令、每月管理报告、预算监测、符合《公共部门会计准则》的捐助者报告以及一份财务手册。
  • Le Secrétaire général est fermement convaincu que la responsabilité de la gestion globale des risques est une responsabilité fondamentale de l ' administration L ' initiative stratégique de mise en place d ' un système de gestion globale des risques et de contrôle interne permet au Secrétariat de définir une méthode cohérente d ' évaluation, de gestion, de contrôle et de communication des risques.
    秘书长坚信企业风险管理是管理工作的内在核心责任。 由于企业风险管理和内部控制流程是作为一项战略举措通过的,秘书处界定了有关评估、处理、监测和沟通风险的一致方法。
  • Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que le Groupe des auditeurs résidents était chargé d ' exécuter le plan de travail de l ' audit, de donner des avis indépendants à la Direction de la Mission et de veiller à ce que soit correctement évaluée l ' efficacité des processus de gouvernance, de gestion des risques et de contrôle de la Mission.
    行预咨委会经询问获悉,在科威特的联阿援助团驻地审计师股负责执行审计工作计划,向援助团管理层持续提供独立咨询,以及确保充分评估其治理、风险管理和控制流程的实效。
  • La création du Bureau d ' audit contribuera à accroître l ' efficience et l ' efficacité de la MINUSMA en effectuant sur place des vérifications de façon continue afin d ' évaluer l ' adéquation et la performance des fonctions existantes de gouvernance, de gestion des risques et de contrôle, et en prodiguant en permanence des avis indépendants à la direction de la Mission.
    设立驻地审计室将有助于提高稳定团的效率和成效,办法是不断提供现场审计服务,以评估既定的治理、风险管理和控制流程以及在向稳定团管理层提供独立咨询意见方面是否充足和有效。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"控制流程"造句  
控制流程的法文翻译,控制流程法文怎么说,怎么用法语翻译控制流程,控制流程的法文意思,控制流程的法文控制流程 meaning in French控制流程的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语