L ' auteur tenait dans ses mains une tapisserie et les deux personnes qui l ' accompagnaient étaient enveloppées dans des drapeaux blancs et rouges. 提交人手中拿着一块刺绣挂毯,另外两人身披白-红-白条旗。
Tapis noués la main, tapis tissés à la main et tapisseries murales; articles et équipement de billard, jeu de quilles automatisé, jeux de casino et jeux électroniques payant 高档自来水笔、地毯和挂毯
L ' auteur tenait dans ses mains une tapisserie et les deux personnes qui l ' accompagnaient étaient enveloppées dans des drapeaux blancs et rouges. 提交人手中拿着一块刺绣挂毯,另外两人身上披的白-红-白条旗。
Mais laisse moi te dire ceci, si tu veux entendre ta voix flottant au milieu d'une belle tapisserie de fréquences, 不过,让我 告诉你, 如果你想听 你的声音飘 在一个美丽的中间 频率的挂毯,
Les femmes artisanes (perles) de Zouérate et les femmes de l ' Office du Tapis mettent à profit les prestations de cette vitrine ; 祖埃拉特女性(珍珠)手工匠和挂毯办事处的女性就可以享用这些橱窗;
Dans le feu de l'action, mon père débitait un tissu de grossièretés qui, autant qu'on sache, tapisse encore le Lac Michigan. 在热火朝天的战斗的当儿, 我父亲不觉编织起了一条渎神的挂毯 据我所知至今还挂在密歇根湖上空呢
Stylos à encre design, tapis et tapisseries murales 手工打结地毯、手工小地毯及挂毯、台球用具和器材、自动保龄球器材、赌博游戏和投硬币和纸币操作的游戏机
En 1996, le Jersey Heritage Trust a ouvert l ' Occupation Tapestry Gallery, qui abrite les 12 tapisseries réalisées pour commémorer le 50e anniversaire de la Libération, en 1995. 1996年泽西岛传统信托基金会开办了挂毯艺术馆,以便存放1995年为纪念解放五十周年而编织的12张挂毯。
En 1996, le Jersey Heritage Trust a ouvert l ' Occupation Tapestry Gallery, qui abrite les 12 tapisseries réalisées pour commémorer le 50e anniversaire de la Libération, en 1995. 1996年泽西岛传统信托基金会开办了挂毯艺术馆,以便存放1995年为纪念解放五十周年而编织的12张挂毯。
Le 24 mai 2000, Leurs Majestés l ' empereur et l ' impératrice du Japon ont été reçus par la Cour. 321. 2000年5月24日,日本天皇和皇后陛下在日本厅受到法院接待(该厅挂有日本赠送的川岛挂毯,因以为名)。