持续的时间的法文
例句与用法
- De tous les chômeurs, selon la durée du chômage, 99 103 hommes attendent un emploi pendant quatre ans ou plus.
按失业持续的时间,在失业总人数中甚至还有99 103名男子找工作找了4年或更长的时间。 - En effet, plus ce conflit perdure, plus les positions sont susceptibles de se durcir, et plus il y aura de risque d ' implosion régionale.
事实上,争端持续的时间越久,各方立场就越难以改变,这可能导致地区分裂的可能性增加。 - Plus courte sera cette durée, plus vite les organisations pourront transférer au renforcement de leur mandat les ressources nécessaires pour couvrir les salaires excessifs des administrateurs.
持续的时间越短,各组织就可越快地把多付给联合国专业人员的资源转用于加强其组织的职责。 - Pendant trop longtemps, certains des pays les plus pauvres du monde ont dû faire face à la dure nécessité de choisir entre servir le peuple et servir la dette.
世界最贫穷的一些国家一直面临两难的抉择:为民服务或还债付息,这种情形持续的时间太久。 - Par ailleurs, nous avons constaté que plus le dixième anniversaire est reconnu et célébré au niveau national, plus important et durable sera son impact.
我们还认识到,在国家层面上越多地纪念并庆祝十周年,产生的影响就越大,影响持续的时间就越长。 - Plus ce problème perdurera, plus les travaux du Tribunal se prolongeront, ce qui, à terme, coûtera plus cher à la communauté internationale.
这个问题持续的时间越长,本法庭工作的期限就越要延长,而且从长远来看,国际社会会花费更多的钱。 - Nous invitons de nouveau les membres de la Conférence à faire preuve d ' une égale souplesse dans nos efforts collectifs pour sortir d ' une stagnation qui dure depuis trop longtemps.
我们继续敦促裁谈会其他成员展现同样的灵活性,集体努力,打破僵局,这个僵局持续的时间太久。 - Pour les premiers, la situation qui dure depuis beaucoup trop longtemps, dans laquelle certains d ' entre eux financent les obligations des autres, s ' en trouvera améliorée.
对会员国来说,这种局面持续的时间太长了。 一批会员国出资应付另一批会员国债务的情况将得到改善。 - L ' État partie fait valoir que la durée des procédures mentionnées par l ' auteur tient également au fait qu ' il demande avant tout sa remise en liberté immédiate.
缔约国认为,提交人提到的迄今为止诉讼所持续的时间也是由于他最初要求立即将他从拘留所释放所致。
持续的时间的法文翻译,持续的时间法文怎么说,怎么用法语翻译持续的时间,持续的时间的法文意思,持續的時間的法文,持续的时间 meaning in French,持續的時間的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。