查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

拥塞的法文

"拥塞"的翻译和解释

例句与用法

  • On observe beaucoup moins d ' embouteillages pour cause de stationnement illégal dans le voisinage de l ' ONU et au jour le jour, la vie et le travail non seulement des représentants permanents mais aussi des New Yorkais se sont trouvés facilités.
    因为在联合国附近非法泊车而造成的拥塞现象已经显著减少了;该方案已使常驻代表和纽约市民的日常生活和工作都同样比较轻松了。
  • Nous pensons que cette volonté d ' améliorer l ' infrastructure routière dans le pays non seulement favorisera le développement du pays, mais contribuera également à réduire la congestion routière, ce qui permettra de réduire le nombre d ' accidents de la route.
    我们认为,以更大努力改善我国的道路和高速公路基础设施,不仅会有助于我国的发展,而且会导少拥塞,从而减少道路意外事故的次数。
  • Du fait de ces initiatives, le passage à l ' an 2000 n ' a posé aucun problème, et l ' UIT n ' a signalé que quelques cas mineurs d ' engorgement aux périodes de pointe sur les réseaux téléphoniques internationaux et les services locaux de téléphone cellulaire.
    由于作出这些努力,整个工业界实现顺利过渡,电信联盟报告说,国际电话网络和地方移动电话服务在高峰期间只发生一些拥塞小事故。
  • Si les infrastructures sont situées à l ' intersection de plusieurs de deux ou plusieurs modes de transport (route, chemin de fer ou voies navigables intérieures, par exemple), il est possible grâce aux économies d ' échelle d ' obtenir des avantages tels que la réduction des coûts ou des goulets d ' étranglement.
    这类仓库或陆港如果位于两种或多种运输模式(例如公路、铁路或内陆水路)交汇处,可通过规模经济效应降低成本、减少拥塞
  • La politique de transport adoptée s ' efforce de réaliser un équilibre entre différents modes de déplacement - automobile, transports en commun, bicyclette et marche - de manière à faire face aux encombrements de la circulation sur les voies radiales de la ville et dans le centre.
    针对城市的辐射状公路和其市中心交通越来越拥塞的情况,牛津实行一项交通政策,强调平衡兼顾 " 汽车、公共交通、自行车和步行 " 。
  • Développement des capacités d ' accueil pour résorber le déficit existant avec la réalisation de quatre vingt et un (81) nouveaux établissements pénitentiaires durant la période 2005 - 2009 en vue de rendre les centres pénitentiaires conformes aux standards internationaux et décongestionner les lieux surpeuplés;
    通过在2005 - 2009年间建成81座新监狱,扩大接待能力,消除现有赤字,以便使监禁中心达到国际标准,缓解那些人满为患的监狱的拥塞现象;
  • Ceci permet aux résidents de travailler et de s ' approvisionner à proximité de chez eux, ce qui réduit les distances entre lieu de travail et résidence, les encombrements, l ' utilisation d ' énergie et la pollution atmosphérique et, dans le cadre de ce processus, crée des quartiers et des villes verts.
    这使居民可以在居所附近工作和购物,从而缩短通勤距离、缓解交通拥塞、减少能源使用和减轻空气污染,并在这一过程中,产生出绿色的住区和绿色的城市。
  • Parmi les modifications adoptées par la réforme judiciaire, il convient de souligner la mise en œuvre de mesures visant à " décongestionner " les tribunaux des procès à répétition déjà tranchés par les instances supérieures, ainsi que l ' adoption de méthodes de gestion moderne.
    在法律改革所推动的革新措施中,应注意执行了旨在消除法院 " 拥塞 " 以免受理上级法院已经处理的重复性法律诉讼的措施,以及旨在引入现代化管理方法的措施。
  • Parmi les modifications adoptées par la réforme judiciaire, il convient de souligner la mise en œuvre de mesures visant à " décongestionner " les tribunaux des procès à répétition déjà tranchés par les instances supérieures, ainsi que l ' adoption de méthodes de gestion moderne.
    在法律改革所推动的革新措施中,应注意执行了旨在消除法院 " 拥塞 " 以免受理上级法院已经处理的重复性法律诉讼的措施,以及旨在引入现代化管理方法的措施。
  • Parmi les modifications adoptées par la réforme judiciaire, il convient de souligner la mise en œuvre de mesures visant à " décongestionner " les tribunaux des procès à répétition déjà tranchés par les instances supérieures, ainsi que l ' adoption de méthodes de gestion moderne.
    在法律改革所推动的革新措施中,应注意执行了旨在消除法院 " 拥塞 " 以免受理上级法院已经处理的重复性法律诉讼的措施,以及旨在引入现代化管理方法的措施。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"拥塞"造句  
拥塞的法文翻译,拥塞法文怎么说,怎么用法语翻译拥塞,拥塞的法文意思,擁塞的法文拥塞 meaning in French擁塞的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语