披头四的法文
例句与用法
- Pas les vrais, mais Paul, George et Ringo y seront, et Eric Clapton remplace John.
不算是真的披头四啦 保罗、乔治和林果 艾力克莱普顿取代约翰的位置 - Les Beatles, ça peut encore aller.
披头四还可以忍受 - Cette année-là, où je m'évanouis et goûtai pour la première fois de l'ananas, la venue des Beatles lança la mode du "son des groupes", puis des guitares électriques.
我在澡堂昏倒 以及第一次吃到凤梨的那一年 正好是披头四开始流行 - Paul McCartney a reconnu s'être inspiré de cette chanson pour Sergent Pepper's Lonely Hearts Club Band.
杰格希望这张唱片可以成为对披头四乐队的《佩珀军士的孤独之心俱乐部乐队》的回复。 - Le titre est un clin d’œil à la chanson Lucy in the Sky with Diamonds.
名字取自披头四乐团的歌曲Lucy in the Sky with Diamonds。 - En 1976, Valli chante la chanson des Beatles A Day in the Life pour l'éphémère documentaire musical All This and World War II.
1976年,瓦利为音乐纪錄片《所有和第二次世界大战》(All This and World War II)翻唱披头四的歌曲《生命中的一天》。 - D'une durée d'environ six minutes et demi, Paranoid Android a été découpée en quatre parties et s'inspire des titres Happiness Is a Warm Gun des Beatles et Bohemian Rhapsody de Queen.
歌曲长约六分钟,由四段迥異乐段组成,明显受到披头四《Happiness Is a Warm Gun》及皇后合唱团《Bohemian Rhapsody》的启发。 - Ann a rejoint le producteur Alan Parsons, lors de la tournée en hommage à la musique des Beatles en 2001, intitulée A Walk Down Abbey Road.
安·威尔森在2001年加入了由制作人亚伦·派森举办的披头四致敬巡坳演唱会A Walk Down Abbey Road(英语:A Walk Down Abbey Road)。 - Il détrône Please Please Me du sommet du hit-parade et s'y installe pour 21 semaines, permettant aux Beatles d'y apparaître durant 51 semaines consécutives.
1963年11月30日,《With the Beatles》专辑取代了《Please Please Me》,成为英国「大碟排行榜」第一位,並连续停留达21週之久,让披头四乐队连续51週佔据了头把交椅。 - Le titre du film vient d'une parole dans la chanson Strawberry Fields Forever (Living Is Easy with Eyes Closed), des Beatles.
在他的左手臂上有另一个写著「Living is easy with eyes closed」(闭上眼睛的生活很轻松),这是出自披头四(The Beatles)歌曲《Strawberry Fields Forever》中的歌词。
披头四的法文翻译,披头四法文怎么说,怎么用法语翻译披头四,披头四的法文意思,披頭四的法文,披头四 meaning in French,披頭四的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。