查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

报价书的法文

"报价书"的翻译和解释

例句与用法

  • Étant donné que le Tribunal ne dispose pas de service d ' audit interne, le mandat prévoyait également un audit provisoire tous les deux ans, notamment en 2009 et en 2011.
    鉴于法庭没有内部审计部门,因此这份征求报价书还规定每两年,即于2009年和2011年进行各一次期中审计。
  • Toutefois, il importe de noter que la capacité de la Division d ' évaluer des propositions techniques aurait été mise à plus grande épreuve si davantage de soumissionnaires avaient répondu à l ' invitation à soumissionner.
    然而,必须指出,如果对索取报价书的反应比实际情况更好,对后勤司评价技术提案的能力的要求本会高得多。
  • On espère qu’avec cette base de données la Division des achats accroîtra sa productivité et diversifiera la liste des fournisseurs qualifiés auxquels elle peut s’adresser dans le monde entier pour ses appels d’offres et ses demandes de propositions.
    预计使用这个数据库将提高采购司的效率,并扩大可能向其发出招书和索取报价书的世界各地优质供应商名单。
  • Les délais d ' exécution enregistrés avant le début de la fourniture des services sur les divers lieux situés dans la zone de déploiement de la MONUC allaient de 17 à 59 jours à compter de la date de clôture fixée pour la réception des propositions.
    在联刚特派团各地点开始提供服务的运作日期应在收受报价书截止日期后17至59天之间。
  • Il convient de noter qu ' au cours de la période des appels d ' offres, les pages de chacun des documents des entrepreneurs concernant les offres de coûts ont été tamponnées et datées et mises en lieu sûr par la Division des achats.
    可注意到,在正式开标时,每一个投标人报价书的相关页上都有时间戳,报价书由采购司收取和保存。
  • Il convient de noter qu ' au cours de la période des appels d ' offres, les pages de chacun des documents des entrepreneurs concernant les offres de coûts ont été tamponnées et datées et mises en lieu sûr par la Division des achats.
    可注意到,在正式开标时,每一个投标人报价书的相关页上都有时间戳,报价书由采购司收取和保存。
  • Le Tribunal ne disposant pas de service d ' audit interne, le mandat prévoyait également un audit provisoire tous les deux ans, notamment en 2005 et en 2007.
    鉴于法庭没有内部审计部门,因此这份报价书中还规定每两年进行一次期中审计,即应于2005年和2007年分别进行期中审计。
  • Il a été noté également que le Guide expliquerait que, si par exemple seuls un ou deux prix étaient reçus suite à une sollicitation adressée à trois fournisseurs ou plus, la procédure de passation pourrait néanmoins se poursuivre.
    还指出《指南》将解释,如果向三个或三个以上供应商发出征求报价书,却只收到一份或两份报价,采购仍可以继续进行。
  • D ' après le Manuel des achats, le système de notation utilisé pour procéder à l ' évaluation technique des offres et des soumissions doit être établi avant que les invitations à soumissionner ou les appels d ' offre soient communiqués aux fournisseurs.
    根据《采购手册》,对投标或报价的技术评价的任何评级制度都应在向供应商送出索取报价书或招标书之前确定。
  • Le BSCI estime que la certification des demandes de fourniture par un fonctionnaire dûment habilité - avant la publication officielle des invitations à soumissionner ou des appels d ' offre - constitue un mécanisme de contrôle interne qui doit être respecté.
    内部监督事务厅认为,在发出正式索取报价书或招标书之前由受权官员证实请购单是我们应坚持的一种内部控制机制。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"报价书"造句  
报价书的法文翻译,报价书法文怎么说,怎么用法语翻译报价书,报价书的法文意思,報價書的法文报价书 meaning in French報價書的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语