查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

带环的法文

"带环"的翻译和解释

例句与用法

  • Une dissipation rapide a été observée sous les tropiques, où la volatilisation est considérée comme le principal mode de dissipation, en particulier pour les isomères et (Ciglasch et al., 2006; Chowdhury et al., 2007).
    在热带气候里,观察到硫丹快速消散,特别对α和β异构体来说,挥发作用被认为是热带环境中硫丹消散的主要原因(Ciglasch等人,2006年;Chowdhury等人,2007年)。
  • Les changements climatiques ont affecté, dans une certaine mesure, l ' environnement et les écosystèmes côtiers de la Chine, ce dont témoigne principalement l ' accélération de l ' élévation du niveau de la mer le long de la côte chinoise au cours des 50 années écoulées, provoquant l ' érosion côtière et l ' intrusion d ' eau de mer, ainsi que la dégradation des mangroves et récifs coralliens.
    气候变化已经对中国海岸带环境和生态系统产生了一定的影响,主要表现为近50年来中国沿海海平面上升有加速趋势,并造成海岸侵蚀和海水入侵,使珊瑚礁生态系统发生退化。
  • Thummarukudy (Directeur des Opérations, Service après conflit, Programme des Nations Unies pour l ' environnement) présente l ' étude réalisée dans le cadre du Programme des Nations Unies pour l ' environnement (PNUE) intitulée < < Évaluation de l ' environnement dans la Bande de Gaza après l ' intensification des hostilités pendant la période décembre 2008-janvier 2009 > > .
    Thummarukudy先生(联合国环境规划署冲突后事务处业务经理)介绍了联合国环境规划署一项题为 " 2008年12月至2009年1月敌对行动升级后加沙地带环境评估 " 的研究。
  • Par le biais du Programme de recherche malaisien sur l ' Antarctique, lancé en 1999 par l ' Académie des sciences malaisienne, des scientifiques et des étudiants de troisième cycle malaisiens ont entrepris des activités de recherche scientifique afin, notamment, d ' étudier les liens, les similarités et les différences dans les processus atmosphériques et biologiques entre l ' Antarctique et les environnement tropicaux.
    通过马来西亚科学院在1999年建立的马来西亚南极研究方案,马来西亚的科学家和研究生进行了各种科学研究活动,以便除其他外研究南极和热带环境的大气过程和生物过程之间的联系、相似之处和不同之处。
  • Le FNUAP et le Fonds pour l’environnement mondial (FEM) (géré conjointement par la Banque mondiale, le PNUD et le PNUE) ont participé au financement du programme de l’UNU intitulé «Population, aménagement du territoire et modifications de l’environnement» (PLEC) et plus particulièrement à l’exécution du projet en cours relatif à des recherches en grappes sur le terrain dans six domaines de l’environnement tropical et subtropical.
    联合国大学的人民、土地管理和环境变化方案是在人口基金和全球环境基金(包括世界银行、开发计划署和环境规划署)的财政支助下进行的,它们的财政捐助用于通过在六组热带和亚热带环境领域的实地研究来继续执行该项目。
  • Prie le Directeur exécutif de prendre des mesures voulues, dans le cadre du mandat de l ' Organisation et dans les limites des ressources disponibles ainsi qu ' en coordination avec l ' équipe de pays des Nations Unies compétente, pour faciliter la mise en œuvre des recommandations figurant dans le rapport intitulé < < Évaluation environnementale de la bande de Gaza après l ' escalade des hostilités en décembre 2008 - janvier 2009 > > ;
    请 执行主任在本组织的职权范围和现有资源范围内,并与有关联合国国家工作队协调,采取必要的措施,协助执行题为 " 2008年12月至2009年1月敌对行动升级以后加沙地带环境评估 " 的报告中提出的建议;
  • Cinq ans après sa mise en place dans la bande de Gaza, le programme spécial de l ' Office en matière d ' hygiène du milieu a largement contribué à équiper les camps et les municipalités voisines en infrastructures de drainage et d ' évacuation des eaux usées et de gestion des déchets solides, et continue de participer à la planification, à la conception et à la mise en oeuvre de projets de développement dans le contexte des plans-cadres établis par l ' Autorité palestinienne;
    在工程处加沙地带环境卫生特别方案设立五年后,该方案在污水、排水和固体废物管理等方面为难民营基础设施和附近城市作出了显著的贡献,并仍在参加规划、设计和执行巴勒斯坦权力机构的全面计划框架内的发展项目。
  • En novembre 2003, en collaboration avec le Conseil international sur les archives (CIA), les Archives nationales des Pays-Bas, le Département antillais du Conseil international des archives, l ' Asociación latinoamericana de archivos, le Centre international d ' études pour la conservation et la restauration des biens culturels, une conférence intitulée < < Préservation des archives dans les climats tropicaux > > ; en 2006, en collaboration avec le CIA, la Conférence de la table ronde du CIA.
    2003年11月,同国际档案理事会、荷兰国家档案馆、国际档案理事会加勒比分会、拉丁美洲档案协会以及国际文物保存和修复研究中心合作,召开题为 " 在热带环境中保存档案 " 的会议;同国际档案理事会合作于2006年举行该理事会的圆桌会议。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"带环"造句  
带环的法文翻译,带环法文怎么说,怎么用法语翻译带环,带环的法文意思,帶環的法文带环 meaning in French帶環的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语