Il arrive également que des personnes qui souhaitent migrer soient contraintes de payer des sommes très importantes à des agents qui les aident. 或心怀志向的移徒者不得不向帮助他们的代理人支付巨款。
Une part non spécifiée de cet argent devait servir à des activités militaires contre le Gouvernement fédéral de transition. 这笔巨款中数目不详的一部分被用于针对过渡联邦政府的军事行动。
D ' autres dispositions de la Convention sont particulièrement utiles pour s ' attaquer aux cas de corruption qui concernent des sommes importantes. 该《公约》的其他条款,对予打击涉及巨款的腐化案件更有效益。
... et engager des acteurs pour jouer les gardes de sécurité et dépenser des sommes d'argent exorbitantes sur des choses comme des géants et faux panneaux de laser tag. 还雇演员扮保安 还花了巨款买了巨大的 假激光枪战的标志
Nous voulons bien fermer les yeux si tu utilises 20% de l'argent que tu as reçu pour sortir ton grand-père de Pyongyang. 而且我们会装作没看见 如果你愿意用这笔巨款中的20% 将你祖父从平壤挖过来
La Communauté fournissait également un appui important à des projets visant à accroître la compétitivité de ce secteur dans les pays bénéficiaires. 而且,欧共体还拨出了援助巨款,帮助旨在改善接受国这一部门竞争力的项目。
Nous aurons tellement de plaisir... à dépenser tout son argent, n'est-ce pas, chéri? 宝贝,当我们浦遥自在花 那个死鬼留下来的巨款时 我们会不知有多快乐的 对不对,宝贝,
5000 $ pour récupérer 20000 $ . Ce n'est pas très commun. 悬赏五千追寻两万巨款 有点不寻常 5,000 for a 20,000 bundle.
Par rapport à la situation enregistrée à la fin de 1997 et de 1996, ce chiffre marquait un net redressement dû en majeure partie au versement effectué par le principal contribuant fin novembre 1998. 促成这项改善的因素很多,其中是最大分摊国在1998年11月底缴交一笔巨款。
Un puissant calife arabe la lui acheta, donnant à mon ami, le premier versement d'une somme considérable qu'il ne vit, hélas, jamais en totalité. 一位有权势的阿拉伯哈里发很快买下了它 哈里发为伊斯兰教宗教领袖的称号 支付给我朋友一笔巨款中的一部分